Брови Гари скользнули еще выше, он шагнул вперед, пересекая комнату в несколько шагов. Он подсунул руку под мягкую кожу, а другую положил на открытые страницы, затем взял его из ее рук и перевернул к себе.

- Его дракон, - сказал он, и в его глазах загорелись веселые огоньки.

- Что, так плохо?

Он пошевелил языком за щекой, и улыбка стала шире.

- Вообще-то, чертовски хорошо. - Звучит искренне, но что это за взгляд?

- Мне нравится его дракон. - Она пожала плечами.

Он начал смеяться. Глубокий, богатый смех, что заставляет сморщиваться переносицу.

Эмма уставилась на него.

Он все еще смеялся, когда уселся на свободное место на диване с короткой стороны справа от нее, кладя журнал на столик.

- Похоже, я что-то пропустила, да? - спросила она.

- Ага. - Он посмотрел на ее руку, поглаживающую спящего Джо, и помотал головой.

- Никто не спал больше четырех часов прошлой ночью. Почему это так странно, что он отдыхает?

Закрывая глаза, Гари прислонил голову к стене.

- Он никогда не отдыхает. Я говорил тебе, ты успокаиваешь его демонов.

- Тех, которых он обычно топит в алкоголе?

- Или пытается. - Он медленно, осторожно выдохнул. - Мне нужно быть на стадионе. Не хочешь составить мне компанию?

- В походе на стадион?

- Изучить обстановку. Проверить гримёрки, входы и выходы.

Сказать, что она была заинтригована, все равно что ничего не сказать. - Конечно.

- Дай мне 5 минут. - Он прокряхтел.

- Гари?

Он спал. Сидя. В одну минуту он вел обычный разговор, а в другую он уже вырубился. Ничего не говорило о том, что он собирается вздремнуть, никакого предупреждения вообще, он просто... уснул. Как будто его просто выключили. Как такое возможно? Даже Джо начинает обычно неразборчиво бормотать прежде чем отрубиться, хотя он тоже проваливается в сон с рекордной скоростью.

Она дала Гари 10 минут, затем снова позвала его по имени и дотронулась до руки, которая лежала на его колене. Его глаза распахнулись, а рука сомкнулась на ее запястье, движение настолько быстрое, что она даже не увидела, что произошло. Захват был сильным, но не болезненным. Пока она инстинктивно не дернулась, и его захват сжался.

- Дерьмо. - Он отпустил ее так же быстро, как и схватил. Его взгляд остановился на ее запястье, прежде чем подняться к ее лицу. - Я сделал тебе больно?

- Нет.

- Уверена? Я… меня лучше не трогать, когда я сплю.

- Я запомню это. - Когда его темные глаза снова переместились на ее запястье, она заверила его. - Я в порядке. Ты не сделал мне больно.

- Хорошо. - Он бросил эту тему, хотя Эмма не была уверена, что он поверил ей. - Тогда пойдем. Если, конечно, ты еще хочешь.

- Хочу.

Гари встал, отошел в сторону, так чтобы она могла вылезти из-под головы Джо, затем перебраться через место, где он сидел, и выйти из-за стола.

Эмма убрала свой мобильник в задний карман. Она пролистала страницы своего дневника, пока не нашла свой закулисный пропуск. Повесив его на шею, она закрыла книгу.

- Ты можешь перестать смотреть на меня так.

- И как я смотрю на тебя?

Она осмотрела его от головы до ног. Бессменная черная футболка и брюки с множеством карманов поверх зашнурованных берцев. В отличие от его обычного расслабленного состояния, его мышцы были напряжены, руки в карманах.

- В случае, если ты забыл, я предельно честная. - В большинстве случаев, как правило. - Поэтому поверь мне, когда я говорю, что ты не сделал мне больно, тебе не нужно переспрашивать.

Выражение его лица не изменилось, поэтому она ткнула пальцем в его грудь. Что особо не помогло, так как он был похож на танк.

- Ну ладно, было больно.

Он самодовольно улыбнулся.

- Так-то лучше, - сказала она, улыбаясь ему. - Может пойдем?

- После тебя.

Эмма вышла из автобуса и замерла, когда тепло окружило ее. Она подняла лицо к солнцу, глубоко вдохнула и улыбнулась.

- Это потрясающе. - В Кливленде было около 5 градусов тепла, когда она уезжала. Слишком прохладно, чтобы даже рассматривать поездку на озеро, но когда чайки прокричали, кружась над ней, она подумала об этом. - Озеро Чарльз. Подозреваю, его назвали в честь настоящего озера?

- Мне это неизвестно.

Она вытащила свой телефон и погуглила это.

- Боже мой, мы же недалеко от Залива! - Он не прокомментировал. - Ты ведь знаешь Мексиканский залив?

- Я слышал о нем, да.

- Мы можем поехать?

- Ты можешь. Я даже вызову тебе машину, чтобы повозили тебя.

- Да, но мне придется ехать одной. - Она проверила график лжи на сегодня, утром, когда все ушли, и знала, что автобусы выезжают ночью. - Это так вы, ребята, проводите время? Стадионы, автобусы и отели? А как же солнце и свежий воздух, волны и песок?

- Шляпа и солнцезащитный крем, - добавил он.

- Что?

- Добавь шляпу и солнцезащитный крем в свой список или пожалеешь об этом.

Черт возьми, он был прав. Она будет красная, как лобстер в кастрюле с кипящей водой, если не будет осторожна.

- Не всем достаточно повезло получить в дар красивую темную кожу.

Он усмехнулся, но взгляд держал на мужчине, который спускался по разгрузочной платформе справа от них.

- Привет, Гари, - сказал незнакомец.

- Джим, - ответил Гари.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алиби Слепого

Похожие книги