С парковки на второй этаж вела лестница и грузовой лифт на 8 человек. Морган нажала кнопку вызова лифта и двери открылись. Она вошла в лифт первой, ребята последовали за ней. Лиам приметил интересную деталь – кнопку без цифр, которая располагалась ниже кнопки первого этажа. Интересно, что же это? Ошибка конструкторов или скрытый этаж? А может это просто подвал и Лиам насмотрелся шпионских детективов? Впрочем, не важно. Он об этом всё равно никогда не узнает. "Я же могу спросить!" – подумал Лиам и только он собрался это сделать, как лифт звянькнул и двери открылись. "Ну и ладно". Они вышли в длинный коридор.

– Там учебный корпус, – сказала Морган, указывая рукой налево, – За мной.

  Они пошли в противоположную сторону и упёрлись в пост охраны. Это был стол с компьютером и мышкой, за которым сидел охранник. Охранник сидел так, что ему прекрасно было видно дверь каждой комнаты. Лиам прочёл фамилию на куртке "Стоун". За охранником находилась небольшая комната, видимо, там он отдыхал.

– Новенькие? – спросил Стоун, уставившись на сержанта Морган сонными глазами.

– Да, это последние, – отозвалась она, – Записывай.

  Смит достал из ящика стола большую тетрадь и ручку и приготовился писать.

– Кто у нас тут? – спросил он.

– Пятая группа, – сказала Морган.

– Ага-а… – протянул Стоун и поставил отметки в тетради, – Проходите.

  Морган жестом показала парням идти. Они прошли мимо большого дивана, напротив которого стоял телевизор, а по бокам находились два дивана поменьше. Вся эта "композиция" была похожа на импровизированный мини-кинотеатр.

  Вдоль коридора тянулся ряд дверей – по пять с каждой стороны. Все они были пронумерованы: слева – нечётные, справа – чётные. Сержант Морган перевернула лист на своем планшете и начала распределять прибывших по местам.

– Вавилофф, твоя комната номер десять. Располагайся, – сказала она.

  Дастин молча кивнул сержанту в ответ и быстро скрылся за дверью номер десять. Они прошли дальше.

– Смит, комната номер семь.

– Ага, – отозвался Крис и направился в свою комнату.

– Браун, комната номер шесть.

– Ещё увидимся, пацаны, – сказал Чак и, подмигнув, пошел в свою комнату.

  Они дошли до конца коридора. Лиам и Джейден переглянулись.

– Торрес, Райт, ваша комната номер один, – сказала сержант.

– Доброй ночи, мисс Морган, – пожелал ей Лиам.

– Доброй ночи, – ответила она и быстрым шагом направилась в сторону лестницы.

– Класс! – воскликнул Джейден, войдя в комнату.

  Лиам включил свет.

– Эй, какого?! – возмутился лежащий на кровати парень.

– Извини, дружище, мы только приехали, – сказал Лиам.

– Оно и видно, – буркнул незнакомец, закрывая глаза рукой от яркого света.

  Лиам огляделся. Маленькая комнатушка: три кровати, у каждой стояла небольшая тумбочка с дверкой и выдвижным ящиком, справа стоял большой шкаф с тремя дверками. Слева находилась уборная, а прямо напротив входа было окно и стеклянная дверь, ведущая на маленький балкон. Все постельное бельё, стены и пол были приятных бежево-белых оттенков. Никаких столов и стульев. Ничего лишнего.

  Лиам и Джей заняли свободные кровати, которые стояли параллельно друг другу. Джей улёгся на нерасправленную кровать прямо в одежде, а свою сумку закинул под неё. Лиам переоделся и убрал свои вещи и рюкзак в свободную секцию шкафа. В выдвижной ящик тумбы он положил автоматический карандаш, несколько запасных стержней в упаковке и новый блокнот 120 листов, а также наушники и плеер. Разложив всё по местам, Лиам присел на свою кровать.

  Незнакомец, наблюдавший за всеми этими действиями, сел на кровать, сложив ноги по-турецки и опёршись спиной на прохладную стену. Его кровать стояла вдоль стены перпендикулярно двум другим. Пока Джей мечтательно закрыл глаза, подложив руки под голову, Лиам изучающе смотрел на соседа по комнате, а тот на него.

– Бенджамин Кэмпбелл, – представился, наконец, он.

  Это был парень спортивного телосложения, широкоплечий с угловатыми чертами лица и стрижкой «под ноль», он был похож на пловца или легкоатлета. Бенджамин с укоризной смотрел на Лиама своими карими глазами и ни на минуту не отводил взгляд.

– Лиам Торрес.

– Джейден Райт, – сказал Джей, не открывая глаз.

– Очень приятно, – пробурчал Бенджамин.

– Извини за вторжение и что разбудили, – сказал Лиам.

– Да ничего, – ответил Бенджамин, его голос стал мягче.

  Бенджамин встал с кровати, потянулся, зевнул и посмотрел на электронные часы, висевшие над входной дверью. Была полночь. Лиам тоже посмотрел на время и подумал: "Как же долго мы ехали!"

– Ещё вся ночь впереди, давайте спать, – предложил Бенджамин.

– Я только «за»! – отозвался Джей.

Перейти на страницу:

Похожие книги