Мы выкинули фашистов за пределы наших границ, освободили Польшу, Болгарию, Сербию… Я прошел через всю эту войну. Получил новое важное назначение.

Слышен топот сапог. Спокойный, размеренный. Это курсанты пехотного Высшего военного училища, завтрашние советские офицеры. Уже в мирное время они овладевают знаниями, изучают тактику, проходят физическую подготовку. Сейчас у них будет построение. Я выйду к ним. «Смирно-а!», - скомандует ротный. «Здравия желаем, товарищ подполковник!», - разразятся они дружным приветствием.

Дорогие мои, брат Петя и сестра Катя. Приехать на побывку к вам, в родные места пока не позволяет служба. Но в своих коротких заметках я рассказал, как мог, о своей жизни. В завершении моей повести прикрепляю к листочку свою маленькую фотокарточку: на ней я примерно ваших лет, юный, с пушком на верхней губе, только что призванный в армию - солдат Егор Черин.

Жду и от вас весточек. Желаю отличной учебы, успехов и жизненных достижений!

1947 г. Любящий вас старший брат!

Перевод Владимира Карпова

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги