Осень была в разгаре — темнело рано. В десять вечера Аксель отложил книгу, строчки в которой все равно сливались перед глазами, и встал. Как и был, в пижаме, лишь набросив халат, он вышел из своей комнаты. Прошел один из коридоров, столкнулся с охранником. Не найти человека безобиднее, чем одетого в полосатую пижаму и шелковый халат!

— Привет, Джордж, — кивнул он.

— Мы уже виделись, мистер Норлин, — ответил тот. — Но все равно, доброй ночи.

«Мистер Норлин»! Как звучит! Еще вчера он наслаждался таким обращением! А теперь холодок пробегал по спине. Все они тут были охотниками, и только он — дичью. А так хотелось поменяться местами! Особенно теперь!

— Вот-вот, доброй ночи, Джордж, — покачал головой Аксель Норлин. — Я на кухню — заморить червячка, тебе принести чего-нибудь?

Охранник прикинул, стоит ли есть на посту, тем более на ночь. Но если предлагают?..

— Пожалуй, сандвич, мистер Норлин, — решился он. — С ветчиной, если можно. И колу.

Аксель Норлин кивнул и, плотнее запахнув халат, поспешил по лестнице вниз. Замок представлял в эти дни кишащий муравейник, лишь ночью замолкали подъемные краны и рабочие расходились по домам. С зарей все начиналось сызнова. Отстроенная часть замка была вооружена камерами ночного слежения. Охранники в головном пункте все отслеживали на мониторах. Та же часть, что оставалась в развалинах, еще не обрела надежных «глаз». Ночью тут горели яркие прожекторы, освещая руины, горы кирпичей и другого строительного материала.

В просторной кухне с низким потолком, обшитой мореным дубом, не было никого. «Джордж подождет, — решил Аксель Норлин. — Не похудеет». Он посмотрел на часы: время еще было. Налил себе бренди — полный стаканчик, для храбрости, и залпом выпил его. За ним еще один. И еще. Если бы не эта ночь, ему такой дозы за пять минут в жизни бы не одолеть!

Аксель наспех закусил сыром и, сделав сандвич с тунцом, двинулся по коридорам замка. Случайно он вышел к рыцарской зале. Двери были приоткрыты. Он вошел. Каменные стены; копья, щиты и алебарды на крюках; муляжи, сверкающие доспехами. Стеклянные витрины с холодным оружием — мечами и кинжалами. Зеркала. Тут было все таким холодным, настораживающим. Казалось, нарушь здешнее спокойствие, и рыцари оживут, сойдут со своих постаментов и двинутся на тебя. Поежившись, Аксель Норлин выбрался из этой залы. А взглянув на часы, решив — пора, поспешил на улицу. Прошел вдоль крепостной стены, вышел к руинам. Тут курил сигарету еще один охранник с автоматом.

— Привет! — едва проглотив остатки сандвича, помахал ему рукой Аксель.

Тот сухо кивнул — с этим охранником они еще толком не познакомились.

— Отличная ночь, верно?

— Неплохая, мистер… — не вспомнив его имени, согласился второй охранник.

Библиотекарь подошел ближе:

— Норлин!

— Неплохая, мистер Норлин, — кивнул он.

— А вы, простите?..

— Гарри.

— Вы дежурите только на улице, Гарри?

— Когда как. Бывает, и в замке.

— Я тут собирался сделать себе пару сандвичей, может быть, и вам принести?

— Не стоит.

Норлин все же разговорил его, но то и дело косил глаза, бросая взгляды через широкую спину охранника. И наконец увидел то, что ожидал увидеть. Там, по камням, освещенным прожектором, легко проскользнула тень человека…

Но на кухню Аксель Норлин торопиться не стал — он спустился вниз и отворил изнутри дверь в покои замка.

— Благодарю вас, — тихо сказал комиссар Горовец. Он был в маскхалате, в вязаной шапочке, черных перчатках, упакованный оружием и инструментом на все случаи жизни.

— Вы точно черепашка-ниндзя, — нервно пошутил Аксель. — Японского меча вам не хватает!

— А я и есть черепашка-ниндзя, — усмехнулся Горовец. — Только с мечом бегать хлопотно. А теперь идите к себе и ложитесь спать! Вернее, сделайте вид, что вы спите!

— Постараюсь, — кивнул Аксель Норлин. — Через сколько мне выпустить вас?

— Через три часа вам стоит прогуляться по тому же маршруту. И будьте осторожны — вы рискуете жизнью.

Аксель Норлин развел руками:

— Первый раз я рискую жизнью, и мне это нравится! — Он улыбнулся. — Если честно, гадко себя чувствуешь, когда знаешь, что тебя держат за дурака. Мистер Карлсон по крайней мере не вшивал мне в подкладку пиджака жучков! — Он хлопнул компаньона по плечу. — Могу только сказать словами деда: и да поможет вам Господь!

Горовец потряс у носа Акселя Норлина пальцем:

— Сегодня больше не пейте. По крайней мере до тех пор, пока не выпустите меня наружу. И, кстати, может случиться форс-мажор. Тогда будьте готовы уйти вместе со мной.

— Что?! Но вы не говорили об этом прежде!

— Надеюсь, до этого не дойдет. И все же будьте готовы ко всему!

Это и впрямь была новость!

— Вы изучили план замка?

— Как таблицу умножения, Аксель.

— Тогда удачи.

Горовец тоже хлопнул компаньона по плечу:

— И вам того же!

В потемках они расстались — Горовец нырнул в переходы Волчьего логова, а Норлин, озираясь, поспешил на кухню — готовить сандвич для Джорджа.

Перейти на страницу:

Похожие книги