– К чему ты клонишь? – спросил старик.
– Мне интересно, был такой шедевр в Волчьем логове, когда ты служил там? Или твой отец – мой прадед? Книга или, может быть, рукопись…
– Был такой шедевр – «Похвала глупости» старика Эразма из Ротердама, – зло ответил старик.
– Остришь? – понимаю, – сделав глоток бренди, усмехнулся Аксель. – Но мой вопрос остается в силе…
– Это нынешние хозяева подослали тебя ко мне, верно? – усмехнулся Ларс Норлин, объехав на своем жужжащем кресле диван внука. – Я прав?
– Они тут ни при чем – это мой интерес.
Но едва договорив это, Аксель Норлин привстал с дивана – по лестнице со второго этажа к ним спускался незнакомый широкоплечий мужчина, немного сутулый, с короткой стрижкой русых волос. Акселю Норлину показалось, что он уже видел этого человека, но мельком.
– У нас гости? – спросил он.
– Да, это мой старый приятель, – сказал дед.
– Не такой уж он и старый, – откликнулся Аксель, но поведение незнакомца тотчас показалось ему необычным. – Простите?..
Подойдя к нему вплотную, крепыш зачем-то приставил указательный палец к губам, что означало: «Тсс!»
– Я вас знаю? – поднимаясь, спросил Аксель.
Но тут уже вступил в дело дед, ткнув костистой ладонью внука в колено.
– Это еще зачем? – раздраженно спросил у старика его внук.
А незнакомец еще требовательнее прижал указательный палец к губам. Он повернул Акселя к себе спиной, легко снял с него пиджак и принялся изучать его. Ларс неотрывно следил за внуком – и его взгляд не предвещал ничего хорошего. Незнакомец обшарил пиджак, неожиданно ухватился за подкладку, взглянул на Ларса, кивнул. Вновь, глядя на Акселя, прижал палец к губам.
Взял его бокал и, бесцеремонно закрыв Акселю рот, вылил содержимое бокала на ковер. И тут же неожиданно громко выпалил:
– О, простите, господин Норлин, я вас облил бренди! И брюки, и пиджак. Еще раз простите!
Гость погрозил библиотекарю кулаком. Требовательно мотнул головой, точно говоря: соглашайся со мной, болван, и поживее! Аксель взглянул на старика – тот тоже погрозил внуку кулаком, но куда более красноречиво.
– О, да, – пробормотал Аксель Норлин. – Какая жалость… Я переоденусь, да?
– Разумеется!
Еще один кивок гостя, сопровожденный жестом руки, означал: снимай штаны и ботинки! Через две минуты одежда Акселя Норлина, стоявшего в одних трусах, была тщательно обследована. Пиджак был унесен в ванную комнату.
– Жучок только один, – вернувшись, сказал гость.
– Да кто вы? – возмущенно спросил Аксель. – Стоп, стоп, стоп, – его брови уже сходились к переносице, – я знаю вас: нас знакомил герр Карлсон… Вы – историк, верно?
– Да, – усмехнулся гость. – Герр Йохансон из Стокгольма. Историк, что интересуется Волчьим логовом. Кажется, так?
– Вам лучше знать, – раздраженно пожал плечами Аксель. – Но что это за представление с моей одеждой? И что еще за жучки? – Аксель Норлин готов был топнуть ногой. – Дедушка, что происходит в нашем доме?
Но Ларс Норлин одарил его грозным молчанием.
– В полу вашего пиджака, уважаемый герр Норлин, был вшит жучок – подслушивающее устройство, – объяснил свое поведение гость.
– Подслушивающее устройство? – нахмурился Аксель. – Да кому же это понадобилось?
– Вашим новым хозяевам, – улыбнулся гость. – Я думаю, что они считают вас немного рассеянным, а вашего уважаемого деда, очень возможно, излишне скрытным. Вдруг вы что-то упустите из разговора с Ларсом Норлиным о таинственной рукописи? А им был очень интересен ваш диалог с дедом. Очень!
Старик гневно взглянул на внука:
– Что ты молол о рукописи, пижон? Что еще за шедевр, который должен быть в библиотеке этого чертова замка? Говори!
Аксель Норлин посмотрел на гостя и деда и рассказал им о беседе с мисс Негро.
– Опишите эту женщину, – попросил гость.
Аксель Норлин вздохнул и описал красавицу хозяйку замка. Описал ее глаза, воркующий голос, улыбку.
– У нее родинка над верхней губой – такая волнующая! – добавил он в конце. – Но зачем им понадобилось следить за мной, ведь это гнусно!
– Родинка?! – пропустив последнюю фразу мимо ушей, спросил гость.
– Чудесная родинка! – добавил Аксель.
– Неужели это она?! – прошептал гость. – Неужели…
– Кто она? – спросил Аксель Норлин.
Старик Ларс также вопросительно посмотрел на гостя.
– Если это та женщина, о которой я думаю, то легче встретить самую ядовитую гадюку, укус которой смертелен, чем вашу мисс Негро!
– Во что же ты вляпался, дуралей?! – прорычал старик Ларс.
– Теперь я спрошу вас, герр Норлин, – обратился гость к престарелому хозяину дома, – что это за шедевр, о котором идет речь? Что за свиток с Востока? Пергамент. Вы хотя бы можете догадаться?
Прищурив один глаз, старый Ларс заговорщицки улыбнулся:
– Еще бы! – Он убежденно кивнул. – Мой дед говорил, что однажды появятся люди, которые спросят у вас о свитке, который называется «Тайна дворца Шамсур».
– И что это за свиток? – спросил гость.