Убрав инструменты, заново наполнила дистиллятор, подбросила угля и, забрав с собой полный кувшин чистой воды, отправилась домой.

<p>Глава 14</p>

Сегодня я проспала, так вчера уработалась, что даже не слышала как проснулась бабушка. Это напомнило мне о том, что я хотела оборудовать для себя отдельное спальное место в кабинете.

Там уже стоял диван, который оказался жутко жёстким и неудобным. А в хозяйском доме полно мебели, нужно только подобрать что-то не очень громоздкое.

Так что сегодняшний день я решила посвятить дальнейшему осмотру территории, а после обеда сходить в деревню, договориться со старостой на счёт поездки в город.

Позавтракав, надела самое удобное платье и позвала с собой бабулю. На удивление, она сразу же согласилась, видимо ей самой не терпелось посмотреть на наши владения.

Начать решили с той части, где располагались жилые комнаты. В левом крыле мы насчитали четыре спальни, будуар, хозяйский кабинет и ту самую библиотеку, где на всеобщее обозрение было выставлено славное прошлое рода Сент-Муар.

Бабуля ходила из комнаты в комнату, иногда останавливаясь, дотрагиваясь до пыльного балдахина над кроватью, или бронзовой фигурки на каминной полке.

- В этой комнате мы с твоим дедом жили после свадьбы, - внезапно ошарашила она меня.

- Ты об этом никогда не рассказывала, - вылетело у меня, прежде чем я успела подумать.

- Это было так давно, да и оставались мы тут совсем недолго. В то время дом ещё был целым, но первые признаки угасания уже коснулись усадьбы и мой муж, твой дед не захотел тут оставаться. За мной давали достойное приданное, мы купили дом в городе и больше я тут не бывала.

- Бабуля, расскажи, как тут было прежде! – попросила я.

Она задумалась, глаза старой женщины затянуло мечтательной поволокой, словно она вернулась в то время, когда была молода и счастлива.

- Тут, внизу, располагались хозяйские спальни. Леди Мириам, твоя прабабка, очень любила разводить цветы, помню, цветочные горшки стояли повсюду. Именно для неё твой прадед построил крытую оранжерею. Дверь в неё должна быть где-то здесь, рядом с будуаром.

Дверь мы нашли, но она была заперта и мы пошли дальше.

- Мы жили в этой спальне. Днём я много гуляла или помогала леди Мириам в оранжерее. Мужчины обычно занимались делами, раньше тут вся округа была засажена хлопковыми полями.

Следующая спальня всегда пустовала, вроде тут жила сестра леди Мириам, которая ещё в молодости погибла на конной прогулке. В семье не любили об этот рассказывать. Комната всегда стояла закрытой, я здесь даже ни разу не бывала.

Бабуля с интересом рассматривала убранство девичьей спальни со светлой мебелью и выцветшими от времени розовыми обоями.

- А это кабинет твоего прадеда, тут он работал, просматривая деловые бумаги, а вечером мы все вместе шли пить чай в столовую. Кухарка готовила замечательные булочки с маком.

Кабинет и библиотека заинтересовали меня больше других комнат, я решила вернуться сюда позже, как следует осмотреть содержимое шкафов и ящиков стола. Вдруг, повезёт найти что-то интересное и даже ценное. Ведь сохранились же на кухне серебряные вилки и ложки, а они явно немало стоят.

Чтобы посмотреть столовую, нам пришлось пройти через просторный холл в другое крыло.

Помимо столовой в этой части дома располагалась гостиная, где вероятно принимали гостей, кухня, многочисленные кладовые и комнаты для прислуги.

Именно в одной из этих комнаток я присмотрела для себя кровать. Как только Григор снова появиться, попрошу его помочь мне перетащить её в малый дом.

Мы с бабушкой долго и очень тщательно осмотрели все кладовые. В одной из них обнаружили что-то вроде швейной мастерской. На столе лежали иглы, ножницы, мотки ниток. На стеллажах осталось несколько рулонов ткани.

Несмотря на прошедшие годы, ткань была крепкая, не было и затхлого запаха, но это больше заслуга жаркого и сухого климата.

В другой кладовке стеллажи были забиты постельным бельём и полотенцами. Кухонную посуду и утварь я уже видела. Создавалось впечатление, что хозяева в одночасье покинули свой дом, и тут всё осталось как прежде.

- А что случилось? Почему тут никто не живёт?

Этот вопрос давно уже мучил меня.

- Леди Мириам умерла лет тридцать назад, её супруг пережил её лет на пять – не больше. Твой дед, мой супруг, несколько раз ездил сюда, он-то и рассказал, что поля оскудели, а вместо озера появились непролазные топи и что тут даже трава не растёт.

Думаю, он просто хотел напугать меня, ведь я предлагала оставить наш городской дом твоей матери, а самим переехать в эту усадьбу. Потом и его не стало, сильно простудился в одной из деловых поездок, лекари ничего не смогли сделать. Хорошо, что к тому времени твоя мать уже вышла замуж, а потом появилась ты, Софи.

Бабуля нежно мне улыбнулась.

- Бабушка! – не удержавшись, я крепко её обняла, уткнувшись носом в плечо, едва сдерживаясь, чтобы не разреветься.

- Ну, ну, - бабулина рука успокаивающе поглаживала меня по спине, - полно те, всё будет хорошо!

- А башня? Что было там?

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже