Тобар предлагает:
– Не теряя времени, следует пробиваться на север, постаравшись обойти войско полководца Яна стороной.
Хан решил последовать совету и повел своих воинов в обход Шаньдуна. Вдруг из порохового дыма ему навстречу выехал всадник, преградил хану путь и крикнул:
– Стой, хан! Я давно поджидаю тебя здесь! Ни с места!
В сумерках хан не смог разглядеть лица всадника, ужас поразил его, он мешком свалился с коня, успев только вскричать:
– Горе мне! Неужели пришел мой конец?!
Что произошло дальше и о том, кто был этот всадник, – в следующей главе.
Когда хан упал, Тобар кинулся поднимать его.
– Что с вами, великий хан? Чего вы так испугались?
Хан тяжело вздохнул.
– Да разве мне выдержать еще одну встречу с этой Хун? Ведь впереди – она!
– Великий хан, посмотрите внимательнее, это не Хун! – прошептал Тобар.
То была Лотос. По приказу императрицы она примкнула к отряду циньского князя, помогла отбить у врага Шаньдун и теперь преградила путь Елюю. В сумерках хан обознался и принял ее два копья за два меча, которыми дралась Хун. Поняв, что перед ним кто-то другой, хан взбодрился и ринулся на Лотос. Долго бились они. Не под силу было хану одолеть Лотос, а она подняла свои копья и метнула их во врага, – одно из них проткнуло ему ногу, и хан грохнулся с коня, но тут же вскочил и, прихрамывая, побежал с поля боя. Видя, что хан ранен, Тобар приказал войску сойти с дороги и пробираться на север кружным путем. Лотос пустилась вдогонку за варварами и многих уложила.
Тем временем император вступил в Шаньдун. У городских ворот его встретил циньский князь, который сразу же сообщил государю о его матери и супруге. Выслушав князя, император спрашивает:
– Как же вы оказались в Шаньдуне?
Князь в ответ:
– Основные силы варваров ушли на юг, поэтому Шаньдун остался почти без прикрытия. Я доложил об этом императрице, и ее величество разрешили нам с Лотос напасть на Шаньдун и отбить его у врага. Захватив город, мы собирались двинуться на юг, чтобы поддержать ваше величество.
– Нам досадно, – вздохнул император, – что из-за нас вы приняли на себя столько хлопот, простите великодушно!
Подозвав Верховного полководца, Сын Неба указал на циньского князя и говорит:
– Представляем вам нашего зятя, он удельный князь в земле Цинь. Обладает многими талантами и за свои заслуги отмечен высокими чинами и званиями, к тому же он ваш ровесник.
Ян поднял глаза: перед ним красивый молодой воин с умным лицом, на котором выделяются изящно очерченные брови и глаза феникса. Князь поклонился полководцу первым.
– Я наслышан о вашей преданности государю и вашем литературном даровании. Давно мечтал познакомиться с вами, но, к сожалению, княжество Цинь далеко от столицы, вдобавок дела не позволяли мне отлучаться последние десять лет.
Ян уважительно отвечал:
– Уроженец юга, я милостью государя дослужился до высокого чина, хотя способностей я обычных, а знания мои невелики. Досадую, что мне не довелось встретиться с вами раньше и при более приятных обстоятельствах.
Циньскому князю понравились искренность и скромность Верховного полководца, а Ян был покорен благородством и образованностью нового знакомого. Они полюбились друг другу с первой встречи.
– Лотос оказала неоценимую услугу трону, – обратился император к Яну. – Мы хотим лично выразить ей свою благодарность. Позовите ее!
Представ перед Сыном Неба, девушка склонилась в глубоком поклоне.
Император подошел к ней и взял за руку.
– Ты одинока, и у тебя нет никакого положения при дворе. За самоотверженность, проявленную при спасении их величеств, мы хотим наградить тебя. Скажи сама, чего бы ты хотела?
Лотос растерялась и от смущения не могла даже слова вымолвить.
– Гляжу я на эту девушку, – улыбнулся циньский князь, – и удивляюсь, как она великолепно управляет конем, как искусно владеет копьем, а в бою не уступит богатырю-мужчине! И все мы забываем, что она, подобно другим девушкам ее возраста, ждет весны, когда опадают лепестки сливы и покрываются листьями плакучие ивы! Мне почему-то кажется, что лучшую награду Лотос может дать Лунный старец, которого подошлете девушке вы, ваше величество. С вашей помощью она обретет и счастье, и знатность, и богатство!
Император бросил испытующий взгляд на Яна, а затем позвал Хун и представил ее циньскому князю.
– Это один из наших славных воинов! Она в одиночку разогнала чуть не стотысячное войско варваров и спасла нас от гибели. Прошу любить и жаловать Хун, военачальника с личным знаменем!
Циньский князь внимательно посмотрел на Хун.
– Мне рассказывали о вас как о преданной и образованнейшей возлюбленной Яньского князя и о том, как вы встретились с ним во время южного похода против маней.
Император улыбнулся.
– Не забывайте, что госпожа Хун – не просто красивая женщина и возлюбленная Верховного полководца. Она еще и наш преданный слуга! Видите, сколько достоинств в одном человеке?!
Циньский князь, не отводя от Хун восхищенного взгляда, говорит: