Мне речная вода        Заместо вина,А светильником мне —        Светоч неба, луна;Не приду, не вернусь,        Коль не буду пьяна!Эй, гора! Не пускай —        Хочет скрыться луна.К другу еду, везу        Остатки вина!

Госпожи Бань и Го отдали должное Лотос.

– В песнях и музыке вам просто нет равных! Чудесно! У вас большой талант!

Затем спела госпожа Те:

В лес и горы иду,        И в руках моих – гусь,Буйный ветер меня        К другу-месяцу мчит!Кто остался внизу,        Мной навек позабыт.Я с небесных высот        Красотой наслажусь!

От удовольствия Хун ударила рукой по кувшину и воскликнула:

– Ваша песня напомнила мне танское сочинение «Ветви бамбука». Она совсем не похожа на наши напевы, заученные в зеленых теремах! Ну а теперь послушаем Сунь Сань!

Та рассмеялась:

– Я ведь рыбачка из Цзяннани и знаю одни рыбацкие песни, но что делать, потешу вас!

Она запела, постукивая по борту лодки:

        Облетели цветы камыша,Появилась луна над рекой —        Веселей поднимай весло!Мы найдем, где цветет абрикос,        Рыб сребристых наловим с тобой —Веселей поднимай весло!        Перед нами гора Фучуньшань —Не Улин, где персик расцвел!        Человек у реки Инчуань,Ты, с которым красавец-вол!        Не хвались, что вол твой хорош, —Это Яо и Шуня труды!        Веселей поднимай весло!Эй, девица, груду белья        Опустившая в струи воды!Не хвались своей красотой —        Вся твоя красота от весны!Не олень ли стоит наверху,        На площадке Полной Луны?Веселей поднимай весло!        Что случилось с Алмазной рекой —Не Серебряной стала ль она?        Глянь, гора Красный ЗонтФей небесных полна!        В мире места красивее нет,Чем Обители Звездной край!        Нужно к берегу плыть скорей —Веселей весло поднимай!        Лотос-меч возьми, оглядись:Здесь красив и талантлив народ,        Среди женщин Небо лишь мнеКрасоты никак не дает!

Длинная песня Сунь Сань пришлась всем по вкусу. Наслушавшись, князья перебрались на свою лодку и поплыли к берегу. Когда они поднялись в павильон Соперник Луны, им сообщили, что императорский гонец должен отбывать в столицу. Ян тотчас зажег светильник, отыскал узорную бумагу и начертал:

Лодку с берега в воду столкнул        При мерцающей в дымке луне.К небожителям снова душа        Улетела в прекрасном сне!Пью вино, драгоценный дар,        Пью, чтоб цвел-процветал наш юг,И Серебряной плеск Реки        С неба слышится вдруг!

Князь Шэнь приписал на листке несколько строк от себя. Поклонившись четырежды в сторону севера, Ян наказал, чтобы гонец по возвращении передал Сыну Неба такие слова:

Миновало несколько лун с той поры, как Ваш верный слуга покинул Вас, и вот получил я Ваше бесценное послание и Ваш опьяняющий сердце дар! Чем смогу я ответить на Вашу доброту? Те жалкие стихи, что я посылаю в ответ Вашему Величеству, говорят лишь о моей беспредельной верности Вам и благодарности!

Гонец поклонился князьям и отбыл в столицу. Женщины ушли к себе, а друзья отправились в павильон Блаженный Покой. Как провели они грядущий день, вы узнаете из следующей главы.

<p>Глава пятьдесят пятая. О том, как князь Шэнь осматривал Звездную Обитель и как Хун обряжала «небожителей»</p>

Ян согласился исполнить просьбу гостя и показать ему свое поместье. Условившись обо всем с наложницами, он сказал князю Шэню:

– Каждая моя наложница живет в своем доме и устраивает его и сад по своему вкусу. Не угодно ли начать осмотр с павильонов?

Князь Шэнь согласился с радостью, и они двинулись в путь. Первым их принимал Райский Уголок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Большие книги

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже