CXXX. «Нет к милости путей. Глуха преграда…» Перевод З. Морозкиной

CXXXI. «О, если бы так сладостно и ново…» Перевод В. Левика

CXXXII. «Коль не любовь сей жар, какой недуг…» Перевод Вяч. Иванова

CXXXIII. «Я выставлен Амуром для обстрела…» Перевод З. Морозкиной

CXXXIV. «Мне мира нет — и брани не подьемлю…» Перевод Вяч. Иванова

CXXXVI. «Что ж, в том же духе продолжай, покуда…» Перевод Е. Солоновича

CXXXVII. «В мех скряга Вавилон так вбил громаду…» Перевод Ю. Верховского

CXXXVIII. «Исток страданий, ярости притон…» Перевод Ю. Верховского

СXXXIX. «Когда желанье расправляет крылья…» Перевод З. Морозкиной

CXL. «Амур, что правит мыслями и снами…» Перевод З. Морозкиной

CXLI. «Как в чей-то глаз, прервав игривый лёт…» Перевод В. Левика

CXLIII. «Призыв Амура верно вами понят…» Перевод Е. Солоновича

CXLIV. «И солнце при безоблачной погоде…» Перевод Е. Солоновича

CXLV. «И там, где никогда не тает снег…» Перевод Е. Солоновича

CXLVI. «О, чистая душа, пред кем в долгу…» Перевод Е. Солоновича

CXLVII. «Я Страстью взнуздан, но жестокость шпоры…» Перевод А. Эппеля

CXLVIII. «Тибр, Герм, По, Адидж, Вар, Алфей, Гаронна…» Перевод А. Эппеля

CL. «Душа, что деешь, мыслишь? Будет с нами…» Перевод Ю. Верховского

CLI. «Так не бежит от бури мореход…» Перевод В. Левика

CLII. «О смиренный зверь с тигриною повадкой…» Перевод А. Эппеля

CLIII. «Горячий вздох, ступай к твердыне-сердцу…» Перевод А. Эппеля

CLIV. «Сонм светлый звезд и всякое начало…» Перевод Вяч. Иванова

CLV. «Юпитер разъяренно, Цезарь властно…» Перевод А. Эппеля

CLVI. «Я лицезрел небесную печаль…» Перевод Вяч. Иванова

CLVII. «Тот жгучий день, в душе отпечатленный…» Перевод Вяч. Иванова

CLVIII. «Куда ни брошу безутешный взгляд…» Перевод Е. Солоновича

CLIX. «Ее творя, какой прообраз вечный…» Перевод Вяч. Иванова

CLX. «Амур и я — мы оба каждый раз…» Перевод Е. Солоновича

CLXI. «О шаг бесцельный, о расчет заочный…» Перевод А. Эппеля

CLXII. «Блаженные и радостные травы…» Перевод А. Эппеля

CLXIII. «Амур, любовь несчастного пытая…» Перевод Е. Солоновича

CLXIV. «Земля и небо — в безмятежном сне…» Перевод Е. Солоновича

CLXV. «Она ступает мягко на траву…» Перевод Е. Солоновича

CLXVI. «Быть верным бы пещере Аполлона…» Перевод Ю. Верховского

CLXVII. «Когда она, глаза полузакрыв…» Перевод Е. Солоновича

CLXVIII. «Амур приносит радостную весть…» Перевод Е. Солоновича

CLXIX. «Лелея мысль, что гонит одиноко…» Перевод Е. Солоновича

CLXX. «Перед чертами добрыми в долгу…» Перевод Е. Солоновича

CLXXI. «В прекрасные убийственные руки…» Перевод Е. Солоновича

CLXXII. «О зависть, о коварное начало…» Перевод Е. Солоновича

CLXXIII. «На солнца чудотворных глаз взираю…» Перевод А. Эппеля

CLXXIV. «Жестокая звезда — недобрый знак…» Перевод Е. Солоновича

CLXXV. «Лишь вспомню миг сей или сень предела…» Перевод А. Эппеля

CLXXVI. «Глухой тропой, дубравой непробудной…» Перевод Вяч. Иванова

CLXXVII. «Являл за переправой переправу…» Перевод Е. Солоновича

CLXXVIII. «Мне шпоры даст — и тут же повод тянет…» Перевод Е. Солоновича

CLXXIX. «Да, Джери, и ко мне жесток подчас…» Перевод Е. Солоновича

CLXXX. «Ты можешь, По, подняв на гребне вала…» Перевод Е. Солоновича

CLXXXI. «Амур меж трав тончайшие тенета…» Перевод А. Эппеля

CLXXXII. «Сердца влюбленных с беспощадной силой…» Перевод А. Ревича

CLXXXIII. «Но если поражен я нежным оком…» Перевод А. Ревича

CLXXXIV. «Амур, природа, вкупе со смиренной…» Перевод А. Ревича

CLXXXV. «Вот птица Феникс в перьях из огня…» Перевод А. Ревича

CLXXXVI. «Когда б Гомер великий и Вергилий…» Перевод А. Ревича

CLXXXVII. «Пред ним Ахилла гордого гробница…» Перевод Е. Солоновича

CLXXXVIII. «О солнце, ты и в стужу светишь нам…» Перевод А. Ревича

CLXXXIX. «Забвенья груз влача в промозглый мрак…» Перевод А. Ревича

CXC. «Лань белая на зелени лугов…» Перевод Вяч. Иванова

CXCI. «Свет вечной жизни — лицезренье Бога…» Перевод А. Ревича

CXCII. «Амур, вот светоч славы яснолицей…» Перевод А. Ревича

CXCIII. «Вкушает пищу разум мой такую…» Перевод А. Ревича

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Мир поэзии

Похожие книги