Я начинаю хихикать. Я не могу представить никого, кто может поднять мне настроение лучше, чем это делает Ян. Он мой собственный солнечный лучик — ну ладно, наш — мой и Таши. Хотя теперь я думаю, что в моей жизни появился еще один такой человек, пускай он и делает это совершенно по-другому.

— Итак, что же ты в итоге заказала, Хейлз? — вопрошает Таша, в то время как Роб массажирует ей плечи.

Почему я считаю это ненормальным? Он ничем не отличается от любого другого парня Таши, которые у нее были до этого. Возможно, загвоздка в том, что он ее босс? Или тот факт, что он уже находится в серьезных отношениях с другой? Или, может быть, то, что Дэниел неосознанно изменил мое отношение к нему...

Я качаю головой, чтобы прогнать эти мысли прочь и отвечаю:

— Дешевых китайцев.

Ян качает неодобрительно головой в мою сторону, бормоча себе под нос:

— Гидрофобные углеводы на наших ляжках сведут нас всех в могилу.

— Дешевые китайцы? Это что еще такое? — спрашивает Роб, и мы все трое смеемся в режиме стерео.

— Просто жирный, дешевый китайский фаст-фуд. Это наша фишка, — отвечает Таша.

— Мы обедаем по высшему разряду, — комментирует Ян нелепо, прокручивая свой оранжевый браслет Scuba на запястье.

Роб улыбается и оставляет поцелуй на голове Таши.

Только бы не забыть: мне нужно спросить позже Ташу о том, как странно это для них, чтобы вести себя, как будто это просто бизнес, как обычно в офисе после того, как, ну, это...

— Время трапезничать! — Ян реагирует на стук в нашу дверь, ожидая еду и хлопая в ладоши с энтузиазмом, как маленький мальчик.

Я улыбаюсь ауре, которая, кажется, постоянно окружает его. Он всегда такой активный.

— Я угощаю. Пойду, оплачу, — я хватаю свой кошелек в коридоре и иду к двери.

О, дерьмо, Дэниел. Не к добру. Разве он не упомянул вчера, что он будет занят на работе? Блин! Я приветствую его, пытаясь скрыть свое удивление, смешанное с улыбкой, говорящей о том, как я рада его видеть. По-видимому, не сработало.

— Что с твоим видом, Хейлз, ты не рада меня видеть? — спрашивает он, явно не поверив мне, так как выражение его лица внезапно изменилось.

О нет, это не из-за тебя, ну как бы все-таки из-за тебя, но я здесь не причем. Я толкаю его обратно в подъезд, прижав своим телом к стене, и закрываю за собой дверь. Дэниел смотрит на меня с поднятыми бровями и широко открытыми глазами. Он, наверное, думает, что я сошла с ума.

Я поднимаю свои руки, оборачиваю их вокруг шеи, тянусь к его губам и дарю ему звонкий поцелуй на его слегка приоткрытых ошеломленных губах. Я страстно целую его, используя все возможные обольстительные приемы, которые я могу внести во всего один поцелуй.

Когда я отхожу, он спрашивает:

— Это, безусловно, лучшее приветствие, но что здесь происходит? Что за внезапная необходимость так сексуально нападать на меня за дверью? Ты не можешь сделать это внутри квартиры?

Я обхватываю его лицо ладонями, убедившись, что его глаза смотрят на меня.

— Можешь ли ты хотя бы на один вечер обуздать свои чувства? Для меня? Только в этот раз? Пожалуйста? — я снова прижимаюсь губами к его губам, обнимая его и лаская нижнюю часть его спины. — Пожалуйста, — повторяю я умоляющим тоном.

— Серьезно, что с тобой сегодня, Хейлз? Что, черт возьми, ты несешь? Ты ведешь себя страннее, чем обычно, — он смотрит на меня с хмурым взглядом. — Что здесь происходит, черт возьми? — его тело напрягается.

— Просто не обращай внимания на то, что увидишь, для меня. Это все, о чем я прошу, — шепчу я, потом беру его за руку и веду внутрь, где сидят Ян, Таша и Роб.

Мой пульс учащается, когда я захожу, страшась неизбежной встречи. Я молча молюсь богам, чтобы они пришли ко мне на помощь. Ди, пожалуйста, не теряй здравомыслие. Я кусаю губы, волнуясь, в ожидании реакции Дэниела.

— Привет, — он приветствует всех в комнате. Его губы сжаты в очень тонкую линию, взгляд ничего не выражает. Посмотрев затем в мою сторону, его глаза начинают метать молнии. Я замечаю, как жила на его загорелой шее начинает пульсировать. Не теряй контроль, сладкий псих. Я пытаюсь улыбнуться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Старк [Эрлих]

Похожие книги