— Не хотел вас обидеть. К сожалению, Австрия маленькая страна с довольно высокими ставками ссудного процента.

— Думаю, нам с господином Шмидтом это по карману.

— Не сомневаюсь. Какой у вас номер счета? — доктор Хефтль придвинул к себе клавиатуру.

— Пять восемь девять восемь девять семь семь два нуля.

Он набрал номер одним пальцем.

— Вот как? Странно.

Глаза доктора Хефтля следили за строчками, потом он нахмурился.

— Попробуем еще раз.

Он снова набрал цифры.

— Очень странно. У нас нет такого счета.

— Не может быть, — сказал Лотар.

— Не волнуйтесь, господин Вернер. Посмотрите, пожалуйста, еще раз выписку со счета, может быть, вы называете неверный номер. Вы захватили с собой выписку?

— Надеюсь! Минутку…

И тут Лотар повел себя странно. Он повернулся ко мне и положил руку мне на плечо, будто хотел подготовить к тому, что сейчас произойдет.

— Не бойся, Вальди, — прошептал он. — Все будет, как у Демеля. Через секунду будем на улице.

Потом полез во внутренний карман пиджака. Но вместо выписки вытащил водяной пистолет, который выглядел совершенно как настоящий. Ничего удивительного, ведь пистолет был из магазина Бернштейна, и тут я понял, зачем это нам непременно надо было сначала зайти ко мне на работу.

Он направил пистолет на доктора Хефтля и сказал:

— Без паники, господин доктор. Это просто эксперимент, в котором мы все трое принимаем участие.

Впрочем, доктор Хефтль и так был весьма далек от того, чтобы удариться в панику. От удивления он не мог вымолвить ни слова. На всякий случай он поднял вверх руки.

— Сейчас вы сделаете то, что я скажу, господин доктор. Мне бы не хотелось причинить вред такому симпатичному начальнику отдела.

Лотар залез в сумку и вытащил пластиковую карточку. Она была похожа на обычную кредитку, но посредине стояла круглая печать. Лотар положил карточку перед доктором Хефтлем.

— Она вам понадобится, господин доктор, — сказал он.

Брови начальника отдела поползли вверх.

— Боже милосердный, — пробормотал он, — это же электромагнитная карта! Откуда она у вас? Такая есть только у директора банка.

— Просто ваш директор и я ходим в одни и те же магазины в центре города. Недавно это привело к достойному сожаления обмену портмоне. И как только мне стало ясно, что именно попало ко мне в руки, я немедленно пришел к вам, доктор Хефтль.

Голос Лотара стал жестче.

— А теперь — за компьютер.

Доктор Хефтль повернулся и склонился над клавиатурой.

— Сейчас вы введете цифры из первой строчки сверху. Это обеспечит нам доступ к основному банку данных, если не ошибаюсь. Атак как я вырос в банке, я, конечно же, не ошибаюсь.

Доктор Хефтль решительно набрал на клавиатуре нужные цифры. Похоже, ему самому было интересно, что произойдет.

— Вошел, — сказал он.

— Теперь введите два числа из нижней строчки.

Доктор Хефтль печатал с сумасшедшей скоростью. Закончив, спросил:

— А теперь?

— Теперь мы почти в раю, — Лотар повернулся ко мне. — Ну, разве я не гений? Самое цивилизованное ограбление банка в истории человечества. Мы можем перевести любую сумму на любой счет, без всякой опасности. Сколько нам нужно, Вальди? Назови число от одного до ста.

И вдруг доктор Хефтль нахмурил лоб. Он внимательно рассматривал пистолет Лотара, и вдруг сказал:

— Боюсь, ничего не выйдет, — его рука начала медленно перемещаться по столу вправо.

— Что вы сказали?

— Из пистолета капает вода.

Мы все как один посмотрели под пистолет. От ствола как раз отделилась большая капля и плюхнулась на письменный стол, где уже образовалась небольшая лужа. Лотар наполнил пистолет водой, чтобы он и в руке лежал как настоящий. Он не знал, что в стволе есть щель для ценника. Меня нужно было спросить!

С минуту в комнате царило полное молчание.

— Я бы сказал, господин Вернер, что вы в каком-то смысле исчерпали свои аргументы, — сказал доктор Хефтль.

Рука его уже почти добралась до цели и сдвинула в сторону бумаги. Из-под них показался целый ряд кнопок.

— Я полагаю, за этот театр вы получите минимум десять лет тюрьмы. И никого не заинтересует вопрос, чем был заряжен ваш пистолет — свинцом или малиновым соком.

Лотар закусил губы и принялся лихорадочно соображать.

— Что ж, нажимайте, если вам себя не жалко, — сказал он. Его голос слегка дрожал.

Доктор Хефтль остановился:

— Что вы имеете в виду?

Лотар убрал пистолет и оперся обеими руками о письменный стол. Очень медленно он сказал:

— Если вы нажмете кнопку, карточка будет изъята. А так вы сможете лично вернуть ее директору. Он, конечно, уже повсюду ищет свою карточку и будет вам невероятно благодарен. Конечно, вы можете вернуть ее и завтра, если вы понимаете, что я имею в виду. Подумайте об одной тысячной клиентских вкладов, — и ведь никто не узнает.

Доктор Хефтль улыбнулся. Его улыбку надо было видеть. Именно такая улыбка и отличает деловых людей от всех прочих. Эти двое вполне подходили друг другу.

Начальник отдела вдруг выдвинул ящик, и карточка в нем исчезла. Рука его повисла на мгновение в воздухе, потом перепрыгнула тревожную кнопку и опустилась на коммутатор.

— Фройляйн Нич, — проговорил доктор Хефтль, — войдите, пожалуйста.

В дверях появилась фройляйн Нич.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Австрийская библиотека в Санкт-Петербурге

Похожие книги