<p><strong>Глава 2.</strong></p>

Работы в саду было много. От разнообразия цветов, от их ароматов кругом шла голова.  Все заботы о цветах на себя взял Леонардо. Ему нравилось работать в саду и это было видно сразу. Он мурлыкал себе под нос какую-то незатейливую песенку, о чем-то разговаривал с цветами и постоянно улыбался. Люське он вручил лейку и велел поливать цветы. Но стоило девушке подойти к клумбе, как цветы тут же, перебивая друг дружку, начали рассказывать свои грустные суицидальные истории. Сначала Люська просто отмалчивалась, делая вид, что её совсем не интересуют сказки цветов. Но потом терпение у девушки кончилось. И как только очередной гиацинт заунывным голосом завел историю про мертвых девушек, Люська рявкнула:

- А ну, молчать, лютики- цветочки! Иначе, я сейчас вам расскажу сказочку про гроб на колесиках и вы от страха все тут завянете!

Как ни странно, но это подействовало. И только нарциссам, кажется, было фиолетово. Они как кричали восторженно о своей неповторимости и красоте, так и продолжали верещать. Люська, подойдя к клумбе с нарциссами, вздохнула и пропела:

- Ну что ж вы страшные такие, вы такие страшные! И не накрашенные страшные и накрашенные!

И пошла дальше. Слушать возмущенные вопли нарциссов ей не хотелось.

Вручая пустую лейку Леонардо, Люська решила "провести разведку боем":

- Леонардо, а давно старушка-то уехала?

Леонардо почесал затылок:

- Дык ведь я и не видал старушки-то этой, про которую ты все талдычишь. Я здесь как поселился, здесь только Изольда была.

- А давно ты здесь?

- Дык не помню...

- А откуда ты?

- Э... ты лучше у Изольды спроси, я что-то запамятовал...

Тут в саду появилась Изольда и, бросив на Люську и Лео хмурый взгляд, позвала:

- Лео, любимый, поди сюда!

Леонардо улыбнулся и крикнув:

- Иду, душа моя!- поскакал к своей Изольде.

Люська хмыкнула: "Душа моя!". Но стало немножечко завидно. Её Сашка никогда так не называл. Все Золушкой дразнил. Тут позади девушки раздался смешок:

- Завидуешь, завидуешь!

Люська обернулась и увидела позади себя лишь клумбу пионов.

- А ну цыц, а то в гербарий засушу!

Что-то с этим Лео неладно. Может, пора сигнализировать Грише? И как будет называться сие правонарушение? Захват заложника? А вдруг он прикидывается? Под дурачка косит? Нет, сначала она выведет на чистую воду всю шайку-лейку, а потом уже просигнализирует Грише!

Люська твердо решила, что пора приступать к решительным действиям. И первым делом она решила конфисковать у Изольды её волшебный золотой гребешок. Посмотрим, как она без него Леонардо будет мозги пудрить. Но вот куда его спрятать? В своей каморке прятать пропажу глупо - сразу обнаружат и ей, Люське, пинка дадут, в лучшем случае. Закапывать в саду тоже идиотская затея - цветы её тут же сдадут хозяйке. Так и не придумав место, куда она спрячет гребень, Люська ночью прокралась из своей каморки к комоду и вытащила гребешок. А утром, пока Изольда спала, Люська все-таки пошла в сад, в поисках укромного местечка. Миновав многочисленные клумбы с цветами, которые только распускали свои сонные лепестки, девушка вышла к вишневым кустам, которые росли вокруг домика. Пробравшись сквозь кусты, Люська оказалась на солнечной полянке, на которой одиноко росла яблоня.

- О, то что надо!

Люська засунула гребешок в развилку яблони и убедившись, что гребень крепко держится и его не унесет ветром, улыбнулась.

- Вот пусть поищет. Ой, а яблочки - то какие красивые! Прямо загляденье... Интересно, что это за сорт? Анис или мельба?

Тут ветви яблони закачались, словно от ветра и с листвы сорвался шепот:

- Молодильные...

Люська отдернула, уже протянутую к яблоку, руку.

- Ого! Вот бы я сейчас помолодела ненароком...Так, стоп! А откуда здесь молодильные яблоки? В книжке про них ни гу-гу!

Люська поспешила назад. Пробегая мимо клумбы с ирисами, она остановилась:

- Скажите мне цветочки, а куда уехала ваша хозяйка?

Ирисы закачали своими красивыми головками:

- Здесь наша хозяйка, никуда не уезжала.

- Как это здесь? А Изольда сказала, что старушка уехала?

- Изольда и есть наша хозяйка...

Люська хлопнула себя по лбу - ну конечно! Изольда и есть та старушка. Не просто так здесь молодильные яблоки выросли. И, окрыленная собственной догадливостью, девушка поспешила в домик.

А в домике царила суматоха. Изольда искала свой волшебный гребешок. Леонардо сидел возле стола и уныло бормотал:

- Ну, может, сначала поедим, а? Сдался тебе этот гребень, душа моя. Я вон и пятерней пригладить космы могу.

Увидев Люську, хозяйка подскочила к ней и завопила:

- Где он?!

- Кто?- Люська вытаращила глаза, пытаясь правдоподобно удивиться.

- Гребень мой где?

- Да понятия не имею. А чай-то пить будем или как?

Изольда удрученно вздохнула:

- Без него я пропала...

- Ну хочешь, я тебе свою расческу одолжу?

Завтрак прошел в молчании. Изольда выглядела подавленной. Леонардо увлеченно поедал оладьи с вишневым вареньем, слизывая со скатерти вишневые капли. Люська делала вид, что все в порядке.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Похожие книги