Леонардо вел себя как и прежде. Также возился в саду возле клумб, что-то напевал. А Люська все ждала, когда же у мужика начнется просветление. Но терпение у девушки кончилось раньше. Забросив лейку, Люська решительно направилась к Лео. Остановившись за его спиной, она терпеливо ждала, когда мужик обратит на неё внимание.

- Герда? Ты чего? А лейка где?

- Лео, вот скажи мне честно, ты уверен, что тебя зовут именно Леонардо?

Мужик моргнул, поковырял в ухе:

- Ну да. Изольда меня так и зовет, слышала чай небось?

- Да я то слышала. Да только не вяжется имя Леонардо с твоим "небось" и "дык". Вот чует мое сердце, зовут тебя каким-нибудь Степаном или Гаврилой. Ну или Иваном...

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Не, Иваном батю моего кличут...

Люська хмыкнула:

- Леонардо Иванович?

- Нет, Емеля я.

И оба замолчали, вытащив глаза на друг друга. Потом Люська прошептала:

- Так ты вспомнил? - Емеля -Лео почесал живот:

- Дык, это чего получается? Меня дома ждут, а я тут...

- А живешь-то ты где, Емеля?

Мужик растеряно посмотрел вокруг:

- И куда это меня занесло, то? Надо Изольде рассказать! Она-то и не знает, что меня, оказывается, Емелей зовут!

Но Люська схватила мужика за рукав:

- Стой! Ты чего, не понял что - ли, что это Изольда тебя околдовала! А тебе домой в деревню надо! Там прорубь с щукой, печка, Царевна - Несмеяна.

Мужик обалдело посмотрел на Люську:

- Чего? Какая прорубь с Царевной? У меня дома жена и пятеро ребятишек! Вот мне Маруська задаст!- и Емеля схватился за голову.

Люська пробормотала:

- А, так ты другой Емеля. Кто ж вас разберет?

 Люська сидела за столом с важным и суровым видом. Перед ней на столе лежала стопка бланков. Напротив, с другой стороны стола, сидел Емеля и нетерпеливо вздыхал:

- А побыстрее нельзя? Меня дома заждались! Мне Маруська голову оторвет!

- Все претензии вон Изольде предъявляй! А меня не торопи, а то отправлю тебя не в твою Степановку, а в деревню Гадюкино.

Изольда рыдала в шелковый платочек:

- Лео, не оставляй меня!

Мужик вздохнул:

- Да не могу я! Говорю же, дома жена и пятеро ребятишек!

Люська, наконец, заполнила бланк, в котором указала, как правонарушение, увод из семьи мужика Емели посредством колдовства. Подумала и дописала: "несанкционированное выращивание молодильных яблок".

Дальше следовало подписать свое донесение. Люська подумала и написала внизу: "инспектор Люси, подпольная кличка Герда". Гриша разберет. Поставила на бланк печать "Отправлено". Бланк тут же засветился и пропал.

Изольда запричитала:

- Герда, ну хочешь, я тебе яблок молодильных дам, ты только скажи, что ошиблась про яблоню! Как же я без яблок буду?

Люська почувствовала себя злостным коррупционером. Яблоки молодильные ей сейчас, конечно, не к чему. Но лет так через десять... Интересно, можно из молодильных яблок варенье варить? А чего - здорово же. Сидишь, чай пьешь с вареньем, и молодеешь... Но тут о себе напомнила совесть. Ведь Гриша так на неё надеялся, а она тут яблоки тырить надумала. Хотя вот как женщина женщину Люська Изольду понимала. Кому же не хочется быть всегда молодой и красивой? Разве это преступление? Подумаешь, будет в сказке не старушка колдунья, а молодая колдунья. Какая разница?

Мысли Люськи прервались, когда в комнате сами по себе материализовались два добра молодца. На служебных кафтанах золотом было вышито: "Служба исправления магических нарушений". Они козырнули Люське и направились к Емеле:

- Пройдемте. Мы вас домой доставим.

И один из молодцев. взяв Емелю под локоть. исчез вместе с мужиком. А второй обратился к Люське:

- Яблоня где?

- А вы что с ней сделаете? Срубите?

Молодец изменился в лице:

- Вы что?! Кто же молодильные яблони рубит? Это же ценность! Перенесем в другое место, где ей и положено быть.

Люська повела добра молодца к яблоне через сад. Изольда шмыгая носом шла следом.

Молодец оглядел яблоню, заметил гребешок и вытащил из развилки:

- Чья вещица?

Изольда подскочила к парню:

- Моя!- и выхватив гребень, с улыбкой промурлыкала:

- А хотите, я вас причешу?

- Изольда! - Люська всё понимала: и женскую тоску по сильному плечу, и желание Изольды любить и быть любимой. Но она же при исполнении! Сейчас как накатает новое донесение о соблазнении работника магической службы!

Изольда, убрав гребень, продолжала улыбаться молодцу:

- А заходите вечером после службы. Я вас чаем с вишневым вареньем напою...

Парень улыбнулся в ответ:

- А чего? Можно и в гости заглянуть!

Люська вздохнула: ну что тут сделаешь? Любовь не картошка - её не выкинешь в окошко.

А добрый молодец обхватил руками яблоню и исчез вместе с деревом.

<p><strong>Глава 3.</strong></p>
Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Похожие книги