К костюму прилагались впечатляющие аксессуары. Высокие каблуки, на которых она приспособилась ходить без усилий после нескольких дней активной практики, маска, которую в свое время надевал Лукас, кожаные наручники и ошейник, усыпанный бриллиантами.

– Этот ошейник показывает твое новое положение, – пробормотал он, защелкивая его на ее горле, когда они занимались сексом. – Теперь ты госпожа.

Она не могла поверить, что еще четверть часа назад они совокуплялись в бешеном темпе, чтобы как следует подготовить ее к новой роли. Он не целовал, лишь старательно «вбивал» ударами своего члена уверенность и решимость действовать до конца. Она нанесла макияж, который только подчеркивал ее холодный образ. Светлые волосы были уложены в замысловатую корону.

– Я до сих пор не уверена, что смогу это сделать, ведь это такая ответственная миссия, – взволнованно произнесла она.

– Леди, доверьтесь мне. В вас хватит огня на двоих.

Лукас тоже был в маске, но она видела, как блестят его глаза. Кловер схватила его за зад, и он невольно поморщился и охнул, так как она задела его раны, но она лишь рассмеялась в ответ. Кловер вспомнила, как еще недавно сама довела его зад до такого плачевного состояния, и ей безумно захотелось заняться с ним сексом еще и еще.

– Давай покажем им, как это делается! Я готова порвать его на куски! – сказала она, широко улыбнувшись.

Она вдруг ощутила, как сильно возбуждена и как ее уверенность растет с каждой минутой.

Когда Лукас распахнул перед ней двери, она вдохнула глубоко и вошла в зал с высоко поднятой головой.

Снова гости восседали по кругу. Кловер намеренно не смотрела в ту сторону, где на цепи висел несчастный раб, дрожащий и обнаженный. Возле него стояли Сирк и Оливия, которые одобрительно посмотрели на Кловер. Сирк вдруг потянулась к своей подружке и сжала ее грудь.

– Добрый вечер, госпожа Кловер, – прозвучал знакомый голос, и Кловер обернулась, чтобы улыбкой приветствовать хозяина дома, Фрэнсиса Блэка.

– Мы так рады, что вы нашли для нас время и присоединились к нашему скромному собранию. Позвольте мне выразить восхищение тем, как вы великолепно выглядите.

Он смерил ее взглядом с головы до ног и одобрительно кивнул.

Кловер не стала рассыпаться в любезностях, а лишь сухо кивнула ему в ответ. Она старалась максимально копировать манеру Лукаса, который был для нее образцом поведения господина.

– Мы позвали вас, чтобы вы помогли нам решить один деликатный вопрос, – и он махнул рукой в сторону Натана. – Не составит ли для вас труда начать представление?

– Я буду рада, если окажусь вам полезной, – пробормотала Кловер.

Она говорила намеренно тихо и спокойно, а на ее лице не было и следа эмоций, как в свое время на лице Лукаса.

– Ну и, конечно, мы снабдим вас всеми необходимыми аксессуарами.

Кловер позволила себе отступить от сценария.

– Благодарю вас, но я пришла со своим собственным орудием.

Она повернулась к Лукасу и рванула у него из брюк ремень, чем заслужила со стороны гостей шепот восхищения.

Кловер ощутила знакомую тяжесть кожи и руке. Эта полоска с массивной пряжкой на конце не подведет. Она попробовала его в воздухе. Ремень со свистом рассек тишину.

Кловер улыбнулась, словно услышала в этом звуке голос старого приятеля.

Она обернулась к Фрэнсису Блэку и посмотрела ему прямо в глаза.

– Могу ли я получить ваше позволение начать представление? – высокомерно спросила она.

– Прошу вас. Мы будем только рады. Приступайте, великолепная госпожа.

В первый раз, за вечер, взглянув на Натана, Кловер вынуждена была признать, что он не может и близко сравниться с Лукасом. Однако вид его оголенной плоти возбудил ее низшие инстинкты. Она ощутила, как наливается кровью влагалище, а пара любимых глаз следит за каждым ее движением. Она справится. Ей не отнимать ни силы, ни умения в том, как она поднимет руку и нанесет свой первый удар на публике.

Когда воздух сотрясли крики ужаленного ремнем Натана, Кловер позволила себе мимолетную улыбку.

<p>Глава 15</p>

Он был довольно симпатичным мальчиком. Ее поразило, как изящно он сложен. У него были тонкие черты лица. На отличный дорогой костюм она тоже не могла не обратить внимания. Кловер почуяла, что он готов к приключениям. Она слегка отругала себя за то, что рассматривает этого красавчика вместо того, чтобы сосредоточиться на подиуме. Но, тем не менее, была уверена, что ее возлюбленный с пониманием отнесется к ее слабости. В конце концов, она это делала и ради него.

Словно по мановению волшебной палочки, в конце подиума на выходе из-за кулис, под огромной вывеской, возвещавшей начало показа моделей Оливии Фокс, появился предмет ее постоянного восхищения.

Когда Лукас прошел по подиуму, в зале привычно охнули. На нем был темный костюм из новой мужской коллекции Оливии. Как ей удавалось превратить обычную одежду в предмет искусства, Кловер точно сказать не могла. Наверное, способность Лукаса демонстрировать одежду тоже играла в этом превращении не последнюю роль. Он невозмутимо смотрел в зал, где собрались сотни придирчивых критиков, но, заметив Кловер, слегка ей подмигнул, и она это заметила.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже