Оно зияет позади него, словно распахнутая пасть, из которой горячим дыханием вырывается дым. Лиам останавливается. Словно в замедленной съемке он опускается на колени, упирается ладонями в землю у ног и склоняет голову так, что волосы спадают ему на лицо. Хочу отвести взгляд – зрелище какое-то неправильное. Лиам не догадывается, что выдает свою панику каждым движением пальцев, дрожащими плечами и сбитым дыханием. Сердце разрывается, не могу видеть его таким… Но, наверное, он прав. Другого пути нет.

– Ваше Величество, – обращается он к Королеве. – Позвольте мне говорить.

– Говори, – разрешает она, выжидающе глядя на него.

– Я буду говорить за свой клан.

Чего? Я правильно все услышала? Он говорит так тихо, что я едва разбираю слова, хотя вокруг царит тишина. Никто даже пошевелиться не смеет. Лишь ветер свистит в Бездонном Ущелье, потрескивают факелы кеппоханцев да высоко над нами кричит птица.

Плечи Лиама трясутся. Он поднимает голову и смотрит прямо на Королеву:

– Я говорю за клан ткачей снов.

Нет! Нет-нет-нет, не делай того, о чем я думаю, что ты…

– Мой клан высказывает вам свое почтение, Ваше Величество, и желает вам долгой и полной жизни. Но минули те времена, когда мы позволили заковать себя в цепи и передали свою магию в ваши руки, будто она дарована вам, а не нам.

– Пожалуйста, – Королева не просит, а умоляет. – Не делай этого!

Но Лиам поднимается на ноги. С каждым словом его голос звучит все увереннее:

– Вы правы. Магия кланов опасна. И теперь мы защитим ее.

В глазах Королевы дрожат слезы. Однако она стискивает кулаки и кричит:

– Замолчи!

– Мне жаль, – продолжает Лиам, – но если вы, Королева, получите ткача снов, то станете всемогущей.

Это же мои слова! Почему он использует мои слова, чтобы разозлить Королеву? Я совсем забыла, что он мне на них ответил, но сейчас вдруг вспоминаю, ясно и четко.

Истинная Королева не получит ткача снов, Майлин.

– Не бывать этому.

Королева шевелит губами. И тут тишину рассекает странный свист, а Лиам вздрагивает, словно от толчка. Меня охватывает чистый ужас, из-за которого мир кажется холодным и неподвижным. Она выстрелила в него! Мгновение я не сомневаюсь, что Лиам вот-вот упадет, но он, покачнувшись, делает шаг в сторону и снова ловит равновесие. На его бедре расплывается темное пятно, в центре которого виднеется тонкое древко.

– Предупреждаю в первый и последний раз! – грозит Королева.

Королевские воины обступают нас, не давая броситься к Лиаму. Из груди Натаниеля вырывается странный звук, Алис что-то кричит. Я же словно оцепенела.

Губы Лиама сводит судорожная улыбка: он улыбается только Королеве, ей одной. Солнечный свет заставляет золотые искорки у него в глазах вспыхнуть.

– Я говорю за все кланы. Отныне мы будем свободны.

Королева опускает голову. Затем снова смотрит на Лиама. Она улыбается и печально, и довольно. Слова, сказанные ею в пещере, эхом отдаются у меня в голове.

Последний ткач снов скорее предпочтет стать рабом, нежели встретит свою гибель с гордо поднятой головой.

Она ошиблась.

– Сияй ярко.

Чувство, проявившееся на лице Королевы, принадлежит не ей. Я узнаю Лиаскай. Ее сожаление. Ее гордость.

– Как сгорающая звезда.

Сказав так, Королева кивает. И тут воздух рассекают стрелы. Одна вонзается Лиаму в грудь, другая в плечо. Все происходит быстро. Я почти ничего не вижу. Лиам заваливается на бок, оступается, падает и – нет!

Время делает последний испуганный рывок вперед. Лиам срывается в пропасть.

Все замирает. Становится тихо.

<p>Глава 62</p>

Нет.

Ничего не случилось. Ничего.

Это просто кошмар. Кошмар. Ну, конечно.

Тишина звенит у меня в ушах. Тишина, которая совсем не вписывается в картину, представленную моим глазам. Лица людей искривлены, рты распахнуты. Должно быть очень шумно, однако все тихо.

Я в каком-то оцепенении. Не могу пошевелиться. Однако я мчусь вперед. Кажется, будто это не я побежала, просто поменялись декорации. Вот я и оказалась в другом месте, хотя все время оставалась неподвижной и застывшей.

Падаю на землю, и острые камешки скользят, впиваются в мои колени. Заглядываю в Ущелье.

Это кошмар. Кошмар. Кошмар.

Хочу кричать, но дым забивает дыхательные пути.

Надо проснуться, проснуться, проснуться.

Это лишь сон, лишь иллюзия – ну, конечно! Иллюзия, Лиам…

– Лиам, – выдыхаю я его имя.

Оцепенение спадает, и тишина вот-вот закончится.

Солнце светит. Быть может, моя тень упадет в Ущелье вместе с ним. Я больше не Королева. Я больше не Ночь. Нет никакой иллюзии. Он бы не смог использовать магию. Ему нужна ночь.

«Что это значит?» – стучит у меня на грани сознания.

Внезапно меня кто-то грубо хватает, и тишина взрывается хаосом из шума и слов. Алис тащит меня за плечи и что-то кричит, но я не понимаю, чего она хочет.

– Пусти, – лепечу я.

Это все не взаправду. Лиам не мог… Лиам не мог упасть туда…

Лиам сорвался в Ущелье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одна истинная королева

Похожие книги