— Да как ты смеешь, подонок! Убить свою государыню в угоду этой… этой бесовой богине?! Это ты называешь достойной кровью?! Взять его!
Дон Винченце и дон Корлеоне взялись за рукояти мечей и шагнули к Билару. Тот замахал руками с преувеличенным ужасом.
— Что вы, что вы! Упаси Создатель, Ваше Величество! Я не смел! Я не это имел в виду! Ваша священная персона неприкосновенна! Даже помыслить не мог о таком, это чудовищно!
Маг лукавил — он добивался, чтобы королева истолковала его намек именно так. Чтобы его последующее предложение показалось ей меньшим злом. Как самим магам.
— Назад, — приказала она телохранителям. — Тогда что ты имел в виду? Какую достойную кровь?
Билар на всякий случай поклонился королеве.
— Предположение государыни отчасти было правдивым. Достойная кровь — королевская кровь. Но не самой правительницы, которая является залогом и гарантом мира и порядка в государстве. Королевская кровь, как та, что текла в вашем преждевременно почившем батюшке…
Весть о смерти Отона в крепости Солмига пришла несколько дней назад. Гретана облачилась в траур, но всеобщего траура объявлять не стала. "Он был недостойным правителем, но моим отцом, — провозгласила она публично. — Сие горе — мое личное горе, но не горе всего королевства".
Несколько секунд королева смотрела на мага, а потом откинулась на спинку трона и расхохоталась.
— Мои братишки! Ты предлагаешь скормить этой бесовской Владычице моих чудесных, бесполезных, никому не нужных братишек?! И ты полагаешь, что я отдам их Ей на растерзание?!
Билар вздохнул с нарочитым сокрушением.
— Я не смею, государыня. Родная кровь свята. Никто не осмелился бы даже заговаривать о таком с вами. Если бы не чудовищная угроза. Вы видели, какие разрушения причинила Владычица Иртел. Никто не сомневается, что Она способна не оставить от дворца камня на камне… Обратить в ледяные трупы всех нас, не только Ваших бесценных братьев, государыня. Ее власть и жестокость велики… и столь же непомерна цена, кою Она требует за Свою милость и нашу пощаду.
— И какую же цену вы заплатите за то, что я не позволю утопить братишек?
— Смерть, Ваше Величество. Смерть всех и каждого, кто останется на этой земле, в досягаемости Владычицы. Есть еще один выход. Уйти. Покинуть дворец, перенести столицу в один из провинциальных городов.
Гретана бросила взгляд на телохранителей. Дон Алессандро едва заметно качнул головой. Гретана сделала всем жест молчать и закатила глаза к потолку. Через пару минут она изрекла:
— Передай Старым, пусть… пусть готовят свое, как ты сказал — подношение? Я даю свое королевское дозволение. Хэгет и Шегет ничего не должны знать до последнего момента. Я заставлю их присутствовать на вашей церемонии. И там вы возьмете их и… — Гретана провела ребром ладони по шее. — Как вы это сделаете, кстати? И кто? Вам понадобится палач?
Билар снова вздохнул. На этой раз непритворно.
— Это сделаю я, Ваше Величество. Такова была воля Владычицы.
Гретана изумленно взглянула на него, а затем залилась хохотом.
— Ты? Да мои братишки сами утопят тебя! Ладно, я обеспечу тебе подмогу, справишься! Да уж, из тебя выйдет грозный жрец богини! И вот что, вестник. Перестань именовать Ее Владычицей. Владычица — я, а не это бесово отродье, повелительница ледяной преисподней!
В вечер новолуния на берегу собрался весь цвет столичного двора во главе с королевой. Присутствовали все придворные и сановники, большинство магов, принцы крови, включая принцев короны Хэгета и Шегета. За несколько дней до новолуния Гретана вызверилась на братьев, возмущаясь, что они развлекаются, в то время пока она несет бремя правления. Она заявила, что отныне они будут вместе с ней участвовать во всех государственных делах. Принцы ныли и возмущались, но королева была непреклонна. Им пришлось посещать все советы двора, все торжественные мероприятия, включая нынешнее. Двору было объявлено, что сегодня состоится хвалебный молебен богине Иртел. Королева обязала присутствовать всех, у кого не было прямых неотложных рабочих обязанностей.
Кто-то принял королевское распоряжение как очередную повинность, наподобие ремонтных работ, и стоял на берегу со скучающим видом. Кто-то, напротив, видел в этом развлечение и надеялся отвлечься от дворцовой рутины. Большинство испытывали страх. Ионах и Фелион затерялись среди Молодых Магов, избегая показываться на глаза Гретане. Билар стоял обособленно, его седые волосы сливались с белой одеждой.
Позади него выстроился девичий хор — тот же самый, что почти два месяца назад. На этот раз девочки имели строжайшую инструкцию не разбегаться, что бы ни происходило с рекой, а продолжать пение. Для гарантии за ними поставили "заградотряд" королевских гвардейцев с предписанием ловить беглянок и возвращать в строй.
Хэгет и Шегет попытались встать где-нибудь на отшибе, чтобы при удобном случае улизнуть с дурацкого и бессмысленного для них мероприятия. Но Гретана углядела братьев и приказала им стоять подле нее. "Этот вечер вы проведете в моей компании, братики, а не в компании любимых шлюшек!"