Лия замерла. Ей не хотелось ни о чем просить Рейчел, не хотелось отдавать ей малышку. Она не видела в сестре даже намека на материнский инстинкт. Но бабушка была права: за Амели отвечает Рейчел, это ее ребенок во всех смыслах этого слова.

Когда вернулась Рейчел с горшком, Лия посадила на него Амели.

– Это девочка, все верно, – заметила Рейчел.

– Хочешь сама ее искупать? – спросила Лия. – Или мне искупать ребенка?

Рейчел округлила глаза.

– Я никогда раньше этого не делала.

– Тогда пришло время научиться, – подбодрила ее бабушка. – Мы тебе поможем.

Лия изо всех сил сдерживалась, чтобы не вмешаться. Вместо этого она достала яблоко и стала резать его на кусочки. Пока бабушка учила Рейчел, как наливать воду в таз и пробовать температуру, Лия кормила Амели тонкими кусочками яблока и ласково ей улыбалась.

Рейчел неуклюже попыталась взять Амели на руки и при этом, видимо, причинила ей боль – девочка застонала. Лия, не выдержав, выхватила из рук сестры Амели и удобно устроила ее на согнутом локте. Малышка прижалась к ее груди и спрятала головку у Лии под подбородком.

– Ты должна дать ей понять, что ни за что ее не уронишь.

– Она меня не слышит! – возразила Рейчел. – Я ничего не могу ей сказать.

– Девочка ощущает уверенность твоих рук, когда ты ее держишь, чувствует себя в безопасности в твоих объятиях, у тебя на руках.

Рейчел смотрела на сестру, как будто та разговаривала с ней на иностранном языке.

Лия взглянула на бабушку, ища одобрения, но та лишь пожала плечами. Лия поставила Амели в таз с теплой водой, слегка побрызгала ей на ножки, нежно что-то приговаривая и напевая, потом усадила девочку в таз, провела фланелевой тряпочкой по маленькому тельцу, волосам, намылила эту тряпку и стала тереть малышку, пока не отмыла. Хильда протянула внучке большой кувшин с теплой водой, и Лия осторожно стала лить воду на склоненную головку Амели, закрывая ей глазки и что-то тихонько напевая.

Через какое-то время малышка расслабилась от прикосновений Лии, а когда открыла глазки, то вытерла мыло и улыбнулась.

Сердце Лии забилось быстрее.

– Полотенце, – попросила она.

Бабушка протянула Рейчел только что нагретое полотенце и мягко подтолкнула ее вперед. Лия поставила Амели в таз, и сестры вместе вытерли ее досуха.

– А что она наденет? – Рейчел огляделась, радуясь тому, что Лия ей помогает.

– Какую-нибудь сорочку на ночь. К утру ее вещи высохнут. – Бабушка в другом тазу стирала маленькие штанишки и рубашку.

– Амели могла бы надеть мою рубашку с длинными рукавами, – предложила Лия. – Конечно, моя одежда будет на нее велика, но мы можем ее подпоясать, да и так ей будет теплее.

– Это очень мило с твоей стороны, – поблагодарила Рейчел.

Лия искренне улыбнулась в ответ.

– Амели – уникальный ребенок!

– А где она будет спать?

– Она могла бы спать со мной, – предложила бабушка.

– Но она будет вертеться – ты не заснешь, – сказала Лия. – Наверное, с тобой пусть ляжет Рейчел, а я лягу с Амели.

– Ты не против? – спросила Рейчел, явно испытывая облегчение.

– Вовсе нет. – Лия едва сдерживала ликование.

Но тут вмешалась бабушка:

– Теперь Амели твой ребенок, Рейчел. Ей следует быть с тобой. Она должна привыкнуть к тебе, а ты – к ней.

– Но я ничего не знаю о детях.

– Научишься. – Бабушка говорила мягко, но решительно. – Должна научиться. Ты взяла на себя эту ответственность.

Лия почувствовала, как сжалось ее сердце.

– Если честно, я не против. Я…

Но бабушка одним взглядом пресекла ее возражения. Хильда надела на шею Амели серебряный медальон.

– Чтобы ты всегда помнила свою маму, крошка, – прошептала она.

Глубокой ночью, когда все уже убрали и Амели крепко спала рядом с Рейчел, Лия лежала, повернувшись к бабушке спиной.

– Не спишь? – прошептала Хильда.

Лия промолчала.

– Я знаю, что тебе больно отдавать этого ребенка Рейчел. Но Амели не твоя дочь, моя любимая. Когда Рейчел уедет, малышка уедет вместе с ней. Если ты к ней привяжешься, то лишь еще больше разобьешь свое сердце.

Лия продолжала молчать. Из-за слез она не могла разговаривать. Лия понимала, что бабушка права. Фридрих сказал бы то же самое, предостерег бы ее, а возможно, даже запретил бы отдавать свое сердце ребенку, который может разбить его, сам того не желая.

Но держать, кормить, купать и баюкать Амели, чувствовать ее маленькие ручонки, обвившие шею, ощущать вес маленького тельца, которое прижимается к твоей груди, – настоящее блаженство. Целый час Лия молилась о том, чтобы она всю жизнь могла заботиться о девочке, кормить ее, мыть и завивать ей волосы, которые позже станут длинными и шелковистыми, так что можно будет заплетать их в косички. Она бы шила для Амели красивые наряды. Отдавала бы все, что может отдать женщина, которая лучше других знает, что для нее означает иметь ребенка… Слишком больно, невозможно вынести… невозможно говорить.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги