закончить колледж, когда родилась Пенелопа. Я не могу себе даже представить, как я была бы
женой и матерью в таком молодом возрасте, если я буду вообще.
Я кладу конструктор на вершину башни, когда Пенелопа говорит:
— Ты можешь быть моей сестрой, если твоя мама ушла, я могу поделиться с тобой.
Я кладу конструктор, и моя рука падает на колени.
— Хорошо? — Спрашивает она. Ее голос тихий и не уверен, как бы это наш секрет.
— Хорошо, — шепчу я.
Она улыбается, и мой взгляд смотрят на ее круглые глаза и путешествуют по ее вздернутому носу, и на блестящих розовых губах. Ее невинность заставляет мое сердце сжаться.
— Ты придешь с нами в Атлас, верно? — спрашивает Майлз после того как мы встретились на
улице утром.
— Сомневаюсь. Что такое Атлас?
Он смотрит на меня с любопытным взглядом.
— Неужели никто не сказал тебе про него?
— Я не знаю, почему ты считаешь, что твои друзья разговаривают со мной, Майлз. Они этого не
делают. Покажи мне, что у тебя в шкатулке, прежде чем мы дойдем до дома Эйприл, — Я заметила
ее сразу у него в руке, уверена это то, что он покупал для Эйприл.
Он протягивает ее мне. Затем он резко открывает крышку, и показывает кулон в форме морской
ракушки с круглым синим камушком внутри. Он наблюдал за моей реакцией.
— Красиво, — я улыбаюсь.
— Правда? — Он, кажется, довольным.
— Правда. Ты хорош в этом, — Я по—прежнему иду, заметив, что ему стало приятно от моего
комплимента.
Майлз закрывает шкатулку, кладет ее обратно в карман.
— Где я могу устроиться на неполный рабочий день здесь? — спрашиваю я. Я знаю, Кайл говорил
мне, что мне не нужна работа, но мне нужны свои собственные деньги и мне нельзя полностью на
него полагаться.
Он бросает взгляд на небо, которое заполнено облаками.
— Ты могла бы попытатся в новом магазине мороженого, который открылся в центре.
— Новый магазин мороженого? — спрашиваю я с удивлением.
Он кивает, отвлекшись, так как Эйприл идет к нам.
Я решила сходить в центр после школы, чтобы посмотреть на этот магазинчик. Было бы
замечательно, если бы я получила там работу, так как я могу ходить туда пешком.
Я иду немного впереди них, чтобы дать им немного личной жизни. Когда я слышу как Эйприл
визжит от восторга, я ускоряюсь еще больше ко входу в школе, но прежде, я повернула голову, чтобы увидеть как она прыгает вверх и вниз с плотно сжатыми руками вокруг его шеи.
После быстрой остановки у моего шкафчика, я направляюсь на первый урок. Я не могу поверить, что так нервничаю, при мысли, что столкнусь с Лукасом. К моему удивлению, он уже в классе. Как
всегда, мое сердце гремит в груди при виде него. Пальцы покалывать, когда я замечаю, что
кончики его волос еще влажные от утреннего душа, и я ничего не хочу больше, чем прикоснуться к
ним. Интересно какой, будет моей реакцией, если это случится.
Он замечает меня и улыбается. Я делаю глубокий вдох. Его плотная улыбка, должна входить в
историю. Его улыбка абсолютно искренняя и ошеломляющая. Похоже, между нами все
изменилось. Я буду очень умной, если направлюсь на другой части класса, подальше от него. Если
я это сделаю, я покажу Лукасу, что я не хочу дружить или иметь что—то с ним. После того, как я
потеряла вчера контроль, я знаю, что это будет умно с моей стороны, так я смогу удержать свои
эмоции. Но я не могу заставить себя это делать. Я отвечаю Лукасу улыбкой, и сажусь рядом с ним.
— Доброе утро, — говорит он, поворачивая свое туловище ко мне.
— Доброе, — я наклоняюсь, чтобы взять учебник и тетрадь из сумки. Я спала хорошо прошлой
ночью, и я очень бодрая. Я буду контролировать себя сегодня. Даже несмотря на внимание Лукаса
Дизеля, который объект фантазии многих девчонок, это тревожит меня. Я могу дружить с ним, и
это не затронет сегодняшний Дзэн. Надеюсь.
— Привет, ребята,— говорит Такер, когда он садится позади меня.
— Привет, — я отвечаю без энтузиазма.
Лукас не отвечает вообще. Он отворачивается.
— Ты пойдешь в Атлас на эти выходные? — Спрашивает Такер.
Так как я знаю, что он говорил со мной, я заставляю себя повернуться.
— Я слышу об этом, уже во второй раз. Что такое Атлас?
Его брови резко поднимаются вверх.
— Что такое Атлас?
— Разве здесь слышится эхо? — спрашиваю я сухо.
Такер смеется.
— Атлас — это единственный клуб здесь, в котором разрешается входить в любом возрасте.
Группа Чада Блэкера играет там во вторую субботу каждого месяца. Ты знакома с Чадом, не так
ли?
Я качаю головой.
— Он играет в группе под названием Изоляция. Их песню крутили по радио в течение всего лета.
Это была местная радиостанция, но все же. Во всяком случае, все идут, когда они играют.
— Звучит интересно, — Я повернулась назад и поймала взгляд Лукаса на себе. Он что—то говорит, когда девушка со стрижкой эльфа, которая, как правило, сидит рядом с ним появляется между
нами.
— Лукас, — жалуется она,— ты не занял мне место.
Его челюсти сжались.
— Я никогда не занимал тебе место.
Заходит учитель, и девушка раздраженно фыркает, прежде чем садится за столом в задней части.
Как только начинается урок, когда ты так близко к нему, чувствуешь, будто это тест на