— Миртл Сноу. А Вы умеете заинтересовать женщину. Хотя скажу сразу: открытую лесть не поощряю, — Ведьма поднялась со своего места, играя глазами.

— Ну что же Вы, голубушка, как я могу. Мои слова искренне до последней буквы, — мужчина красиво грассировал букву «р». — Позвольте сыграть для Вас что-нибудь, что пожелаете, ma chère**.

Миртл чуть вскинула голову, глядя на музыканта, как на ученика. В глазах плясали бесенята.

— Я хотела бы услышать «Времена года» Вивальди. Сможете, Николя? — она посмотрела на него с вызовом, растягивая такое мелодичное имя.

— Bien sûr, mon amour***. У Вас отличный вкус.

Через несколько мгновений по залу разнеслась ненавязчивая мелодия. Лёгкая, словно ветерок, моментами тревожная, превращающаяся в небольшой ураган, такая ласковая, словно глоток воздуха в беспробудной духоте. Корделия наблюдала за происходящим с нежной улыбкой. Пусть хоть одной из них будет легче.

* * *

Вскоре объявили об ужине. Все собрались за столом. Миртл и Николя, который оказался французом, обсуждали новые веяния в музыке, сравнивая их с классической, немного споря: ведьма была не против современных тенденций, в то время как Николя предпочитал старую школу и вообще склонялся к классике. Во главе стола восседал Майкл, рассматривая каждого присутствующего, впитывая в себя их страхи. Но не у всех был страх. То, что он не мог прочитать Корделию, уже не так бесило, скорее подстёгивало, она всё-таки Верховная и в силах не дать залезть себе в голову. А вот отсутствие какой-либо боязни у Дарена вводило в некий ступор.

После окончания трапезы Лэнгдон встал из-за стола и заговорил:

— Итак, дамы и господа. Пришло время нам с вами познакомиться поближе. Но первым делом расскажу правила: какие-либо отношения в аванпосте разрешены, но не забываем о контрацепции; друг друга не убиваем, нас и без того ничтожно мало. И не обманывать меня. Остальное узнаете в ходе проживания. И ещё: каждый месяц я буду наказывать одного из вас, самого опасного для остальных. Наказание до смешного простое — смерть, — на лице отразился звериный оскал, и все вокруг зашептались. Этот мистер Лэнгдон внушал какой-то дискомфорт. — А сейчас прошу каждого поочерёдно рассказать немного о себе. Что посчитаете нужным. Никого не принуждаю, кто не хочет, может промолчать. Позже прошу каждого написать о себе всё. Это информация лично для меня, всё будет строго конфиденциально. Можете начинать.

— Ну что же, пожалуй, начну я, — поднялся со своего места черноволосый парень, — Меня зовут Дарен Кинг, вы все меня так или иначе знаете. Я актёр, секс-символ современности. Умный, сильный и привлекательный, а что ещё нужно мужчине? — ухмылка. — Спасибо за внимание.

— Меня зовут Эйден Ли, — продолжил мужчина с бледно-рыжими выцветшими волосами. Сам он был весь бледный, похожий на мертвеца. На худющих руках просвечивались нити вен и сияли синячки от уколов что ли. Глаза красные, навыкате. Одет в какие-то бесформенные серо-зелёные обноски. Непонятно, как он попал на аванпост. — Моё имя переводится как огонь. И я действительно сгораю в собственном огне. Я наркоман, ребята, и это всё, что вам нужно знать обо мне, — кто-то посмотрел на него с презрением, кто-то с безразличием, Корделия с жалостью, Миртл — с жалостью и упрёком. Потом встали сразу две девушки с весёлыми улыбками. Грудастая блондинка с длинными ногами и серыми глазами и брюнетка с такими же яркими изгибами, но чуть поменьше ростом и более маленькой грудью.

— Я Алекс Миллер, — представилась блондинка.

— А я Бетти Томпсон, — подала тонкий голосок брюнетка. — Мы с Алекс лучшие подружки.

— Насколько лучшие? — спросил кто-то из гостей. В ответ девочки сладко поцеловались. Мужская половина присвистнула и похлопала.

— Любим веселье, алкоголь и красивых мальчиков, — обе перевели взгляд на Майкла и Дарена. Дарен подмигнул, Майкл забавно наклонил голову в бок. Потом представился Николя, сказав всё то, что сказал Миртл, только теперь с поправочкой на то, что нереально вдохновлён. Миртл и Корделия, к слову, предпочли только назвать имена.

— Белинда Роджерс. Англичанка, — скромно сказала шатенка с пышной шевелюрой. Её зелёные глаза странно блестели, будто всегда были на мокром месте. Хрупкую фигурку подчёркивало изумрудное платье с пышной юбкой, — увлекаюсь флористикой, — довольно скомканное представление, как и у большинства присутствующих, но в целом, ничего необычного. Следом за Белиндой встал парень с пепельными волосами и карими глазами. Он был одет со вкусом, но неброско: чёрный смокинг, белая рубашка без галстука, рукава закатаны, взгляд подозрительный, с ноткой недовольства. Коричневые брови сведены к переносице.

— Меня зовут Флойд. Флойд Фокс, — он в упор посмотрел на Корделию, что резко подняла глаза и впала в ступор, надеясь на нелепое совпадение, ведь у Хэнка не было братьев. Флойд отвёл взгляд. — И я охотник на ведьм.

Комментарий к Новый враг?

* — мой друг

** — моя дорогая

***- конечно, моя любовь

Я решила, что старушка Миртл не должна помирать в одиночестве =) А меж тем, страсти накаляются…

Перейти на страницу:

Похожие книги