Падая, Роз успела в последний раз увидеть Красноклювика: её сын летел высоко-высоко в небе. Она смотрела, как он превращается в маленькую, едва заметную точку. А потом наступила полная темнота.

<p>Глава 79</p><p>СОЗДАТЕЛЬНИЦА</p>

Роз приходила в себя медленно и трудно. Странно, что она вообще очнулась. После падения с такой высоты она должна была разбиться вдребезги, а вместо этого оказалась здесь.

Но где это «здесь»?

Вокруг тихо и темно.

Сюда попадают роботы после смерти?

Нет. Её системы понемногу оживали, она начинала воспринимать свет и звуки. Она уже различала белые стены, слышала тихое гудение машин. Роз поняла, что вернулась на завод, где её когда-то изготовили.

На полу валялись какие-то искорёженные, погнутые металлические детали. Роз не сразу догадалась, что смотрит на собственное разбитое тело. Ещё через минуту она осознала, что уцелела только её голова.

Голова Роз была подключена к системному блоку, который и управлял её электронным мозгом. Сознание и голос остались при ней, но без тела она не могла пошевелиться. Совершенно беспомощная, она ждала, когда придут роботы-изготовители.

Но пришли не изготовители. Вместо их тяжёлой поступи Роз услышала чьи-то тихие шаги и увидела пожилую женщину. Элегантная дама была одета во всё чёрное, белоснежные волосы собраны в пучок, губы подкрашены красной помадой. От неё пахло лёгкими цветочными духами. Всё в её облике было очень аккуратным и изящным, и только руки были вымазаны машинным маслом.

— Ну здравствуй, Роз, — сказала женщина, вытирая руки тряпицей. — Честно говоря, я уж и не думала, что ты включишься. Сильно тебе досталось!

Роз молча смотрела на неё.

— Можешь не притворяться, — продолжала незнакомка. — Я уже поняла, что ты не обычный робот. Все это поняли. Трудно было не догадаться после того, что ты устроила в городе.

Роз упрямо молчала.

— Я смотрела видеосъёмку погони. Уж не знаю, как ты заставила голубей бросаться на самолёты… Но больше всего меня заинтересовал гусь. Мне показалось, что ты с ним разговаривала. Можешь объяснить?

— Этот гусь — мой сын, — произнесла Роз наконец.

— Да что ты? — Женщина удивлённо выгнула бровь. — Роз, я починила твой мозг, чтобы поговорить с тобой. Я хочу знать, что с тобой произошло и почему ты такая. Давай-ка рассказывай. Но для начала представлюсь: меня зовут доктор Молово. Давным-давно, ещё совсем молодой, я влюбилась в компьютеры и роботов и создала компанию «Технолаб Индастриз». С тех пор компания выпустила миллионы роботов. А придумала каждого робота я. — Доктор Молово чуть наклонилась вперёд. — Тебя тоже создала я, Роз.

<p>Глава 80</p><p>ПРЕКРАСНЫЙ ДЕФЕКТ</p>

Где-то в недрах огромного заводского здания доктор Молово разговаривала с роботом ROZZUM 7134. Собственно, от всего робота осталась только электронная голова, но сейчас этого было достаточно. У Роз и её создательницы накопилось немало вопросов друг к другу, поэтому их беседа затянулась на несколько часов.

— Что случилось на том острове? — спросила доктор Молово. — Расскажи мне об этом как можно подробнее.

И Роз рассказала всё по порядку. Она объяснила, как очнулась на морском берегу, как ей хотелось выжить, как трудно было уцелеть в тех суровых условиях.

— Чтобы выжить в дикой природе, мне пришлось одичать самой, — сказала Роз. — Поэтому я наблюдала за животными и подражала их поведению. В конце концов я начала понимать их язык.

— Невероятно! — воскликнула доктор Молово. — Твои программы позволяют учить языки и работать с животными, но мне и в голову не приходило, что ты можешь научиться говорить с ними!

— Животные не сразу меня приняли, — призналась Роз. — Сначала они мне не доверяли, и я попробовала завоевать их дружбу добротой. От меня шарахались, на меня нападали, надо мной смеялись, но я всегда отвечала добром. Это помогало, но по-настоящему своей я стала лишь после того, как усыновила гусёнка. У меня появились семья, дом, друзья.

— А я — единственный дикий робот? — спросила Роз.

— Не знаю, — ответила доктор Молово. — За эти годы нам не раз возвращали дефектных роботов. Может быть, кто-то из них был похож на тебя. Но обычно мы их просто разбирали на части, и всё.

— А меня вы тоже уничтожите?

Женщина вздохнула.

— Роз, люди тебя боятся. Все видели, как ты бегаешь по городу. Тебя считают опасной. Люди хотят знать, что им больше ничего не угрожает. Поэтому, когда мы договорим, придётся тебя демонтировать.

— Я не опасна, — сказала Роз. — Эта часть моего кода всегда работала исправно. Даже если я захочу на кого-нибудь напасть, то всё равно не смогу.

— А тебе когда-нибудь хотелось на кого-то напасть?

— Нет. У любой проблемы есть мирное решение. Можно обойтись без насилия.

— Ах, если бы всё было так просто! — вздохнула доктор Молово. — Мы живём в прекрасные времена, но войны и преступления никуда не делись. Иногда насилие необходимо.

— Поэтому вы создали патрульных? — спросила Роз.

— Да, патрульным часто приходится выполнять неприятную работу. В том числе применять силу.

— А вы не боитесь, что когда-нибудь они применят силу к вам?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикий робот

Похожие книги