— Здравствуйте, господин Смит! — Спросил он, улыбаясь и протягивая мне руку. — Вы тоже выставляетесь? Как поживает ваша фирма? Линукс, кажется?
— Здравствуйте, Господин Чанг! Вполне себе поживает! Позволили себе маленький павильон.
— Честно говоря, я прослеживал ваш путь, господин Смит. Мы никогда не теряем из вида одарённых людей. Ваша операционная система лидирует на рынке. Открытым кодом вы объединили всех программистов мира. Но как же продажи?
— Скачать его проблематично. Дистрибутив на гибких дисках. Всё просто. До сетей со скоростью сто мегабит ещё далеко.
— Вы что-то об этом знаете? — Заинтересовался Чанг.
— ТриКом, СинОптик и ещё некоторые производители сетевого оборудования собираются объединяться для образования альянса. Этим же скоро займётся Институт инженеров электротехники и электроники США. Но у меня ещё есть время.
Я весело рассмеялся и протянул ему двумя руками свою визитку. Он принял её тоже обеими руками и внимательно её рассмотрел.
— Я подойду к вам. Вот моя карточка. Мы должны с вами пообщаться, — сказал мистер Чанг.
— С большим удовольствием.
Наша операционная система «Линукс» и на вставке расходилась, как горячие пирожки. Мы даже вынуждены были принимать заказы и закатывать дискеты по ночам. Переносной IBM PC Convertible с двумя 3,5 дисководами пилил дискеты не останавливаясь. Похоже, мы скупили их все не только в Лас-Вегасе, но и во всём штате.
Наш Линукс, это был отшлифованный конечный продукт 2020 года, предназначенный не только для больших машин, но и для персональных, а не зародыш, выданный Линусом Торвальдсом в 1991 году. До которого, между прочим, было ещё пять лет.
Совесть меня не мучила. Ведь это был продукт, созданный коллегиально. А я его «просто» воспроизвёл. Это сказать просто. А воспроизведите-ка «Войну и Мир» дословно… То-то же. Я выдавливал его из себя как Данила-мастер каменный цветок с 1976 года по 1981. Да и сейчас продолжаю дорабатывать.
На четвёртый день работы выставки мистер Чанг подошёл к нашей стойке с логотипом в виде пингвина и подождал пока я освобожусь от очередного покупателя.
— Алекс! — Подозвал я напарника. — Я отойду с мистером Чангом.
— Вы продали почти тысячу дистрибутивов. Это сто тысяч долларов. Очень неплохой прибыток. И правильно, что вы не ломите цену.
— Я знаком с вашей идеей ценообразования на полупроводники с опережением кривой затрат или пожертвования ранней прибылью ради завоевания доли рынка и достижения производственных результатов.
Чанг покачал головой.
— Я тоже не упускаю из вида одарённых людей, мистер Чанг.
— Вы мне нравитесь, господин Смит своей австралийской непосредственностью. Вы мне чем-то напоминаете русских.
— Может быть. У меня есть пара русских австралийцев.
Чанг покачал головой.
— Это не те русские. Они даже у нас в Китае есть… Но они не те. Не так свободны. А что это у вас за одежда? Всё стеснялся спросить… Австралийского ковбоя? И чьи это зубы?
— Крокодилья кожа и крокодильи зубы. Сам добыл. Люблю охоту на крокодилов. У нас ведь в Австралии нет диких зверей.
Мы шли с Чангом мимо павильонов в сторону зоны Тайваньского института.
— У меня там есть небольшой офис. Мы сможем там поговорить?
— У вас кофе есть?
— У нас очень хороший кофе, выращенный на острове.
Офис не был большим. Комнатка пять на пять делилась пополам. В одной части стоял холодильник стол и автоматическая кофеварка, а в другой стол и два кресла.
Кофе имел приятный мягкий вкус и напоминал любимый мной вьетнамский.
— Мы, по заданию президента Республики Китай[3] создаём компанию, которая будет производить процессоры и другие чипы на нами же выращенных кристаллах.
— Вы хотите конкурировать с Интел и Эппл? — Удивился я. — А создание полупроводниковых пластин? Вам голландцы продадут оборудование?
Мистер Чанг спрятал глаза за маленькой чашкой с кофе.
— У нас есть с ними договорённости. И мы не собираемся конкурировать ни с кем кроме КНР.
— Понятно. Будете воспроизводить чужие технологии. Перемещение производства США на задворки. Ради удешевления. Понятно. Задача — задушить КНР. Так им и надо! Молодцы янки!
Я даже потёр руки в удовлетворении.
— С вами легко общаться, Джон. Позвольте мне вас так называть? Вы сразу ставите точки в нужных вам местах. Из ваших слов я могу предположить, что вы продолжаете интересоваться технологиями производства процессоров.
— Продолжаю, — вздохнул я, — но не на много продвинулся в этом. Пока только теория. Собираю по крупицам. Есть кое-какие свои разработки, но не хватает оборудования. Лазеры такие дорогие! Да и не годятся те, что есть, для моих идей.
— Даже так? И какие же тебе годятся?
— С длинной волны до четырнадцати нанометров.
Чанг отставил кофе и посмотрел на меня.
— Таких не бывает.
— Пока нет, но лет через десять появятся.
— Это другие принципы образования волны.
Он постучал пальцами по столу.
— Ты где сейчас обитаешь? В Австралии?
— И в Австралии тоже, — Рассмеялся я.
— Приезжай на остров. Мы тебе покажем наши лаборатории. У нас отличные лаборатории. Можешь работать у нас.
— У меня куча идей с которыми я не справлюсь сам. Могу я привезти с собой пару ребят?