— Я знаю, — перебила Кэт. — Дерево, которое украшали в течение пятидесяти лет, отправилось в рай для деревьев во время урагана. Я работаю над этим. Мы надеемся превратить канун Рождества в грандиозное событие, которое привлечет людей со всего мира. Это хорошая история, и они будут знать, что каждый доллар, который они тратят на горячий шоколад, подарки и печенье, вернется в экономику Мерри.
— Это все еще будет далеко от того, что мы бы заработали в обычный год.
— Вот почему неделя после Рождества будет грандиозной. Каждый вечер огни в парке будут сопровождаться фейерверками, и мы получили подтверждения от трех музыкальных исполнителей, которых я пока не могу назвать из-за текущих переговоров, что они будут давать концерты в вашем парке всю неделю. Мы собираемся наполнить сердце каждого зрителя- Гринча таким рождественским духом, что Мерри станет синонимом Рождества на следующие пять лет.
Ноа, нахмурившись, пролистал отчет.
— Мне неприятно это признавать, но…
— Да, я настолько потрясающая, — снова перебила его Кэт. Она посмотрела на часы и допила остатки кофе. — Мне нужно идти. Возьми это, и, если у тебя появятся какие-то замечания или идеи, которые не выведут меня из себя, напиши мне на электронную почту.
Уголок его рта приподнялся.
— Потому что нам будет сложнее ругаться по электронной почте?
— Будем надеяться, — сказала она с кривой ухмылкой.
— Я думаю, что сегодня мы неплохо справились.
— Сразу предупреждаю, Йейтс. Чем дальше мы будем погружаться в этот процесс, тем больше я буду страдать от недосыпа. И когда это произойдет, у меня будет гораздо больше шансов вылить горячий кофе тебе на промежность.
— Я позабочусь о том, чтобы снабжать тебя только кофе со льдом.
Кэт покачала головой.
— Прошу прощения. Неужели Ноа «Позволь-мне-помочиться-на-твой-парад»33 Йейтс только что пошутил?
Он пристально посмотрел на нее.
— Может быть, ты не такая пустоголовая и зацикленная на себе, как я предполагал. А раз так, то, может быть, мне и не нужно быть к тебе таким суровым.
— Довольно много «может быть».
Ноа сложил бумаги и убрал их в свою сумку.
— Вернемся к этому позже.
Она кивнула, уже потянувшись за телефоном.
— Спасибо за кофе, — поблагодарила Кэт.
— Спасибо за уделенное время.
Он остановился в дверях и оглянулся на нее.
— Ты же знаешь, что на самом деле, я не хочу, чтобы ты потерпела неудачу, верно?
Кэт знала, и это было единственной причиной, по которой она до сих пор не надрала ему задницу.
— Знаю. Ты просто пытаешься защитить свой город от бугимена34.
Ноа кивнул.
— Именно так. И я сделаю для этого все, что потребуется.
Кэт встретилась с ним взглядом.
— Как и я.
Ноа пересек парковку, направляясь к своему внедорожнику. Он думал, что встреча прошла хорошо, и испытал некоторое облегчение от того, что у Кэт действительно был разработан план привлечения столь необходимой толпы в Мерри. Сработает это или нет, еще предстояло выяснить.
Одна неприятно очевидная вещь заключалась в том, что чем более компетентной и рассудительной казалась Кэт, тем более привлекательной он ее находил. Что было в лучшем случае неловко, а в худшем — откровенно глупо.
Хоть Ноа и был готов быть чуть более непредубежденным, когда дело касалось женщины, он хотел быть уверенным, что останется настороже. Ему нужно было быть готовым справиться с ситуацией, когда вся эта история с телешоу провалится.
— Пап!
Он обернулся как раз в тот момент, когда Сара со всей силы врезалась в него.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он, одновременно взволнованный спонтанными объятиями и раздраженный тем, что его дорогая дочь находится не в школе.
— Сейчас обед. Нам разрешают покидать территорию школы, помнишь?
Точно. Население школьного округа состояло в основном из учеников, живших в черте города. Начиная с младших классов средней школы, ученикам разрешалось уходить на обед.
Ему это не нравилось.
— Ты хотела пообедать со мной? — удивленно спросил Ноа, взволнованный взглядом своей маленькой девочки.
— Ух. Ну, конечно. Но я видела в твоем календаре, что у тебя была встреча с… — Сара замолчала и глубоко вздохнула. — Кэт Кинг, — благоговейно произнесла она.
Это стало чудовищным ударом по его эго. Конечно, Сара хотела познакомиться с Кэт. Женщина олицетворяла все, чему поклонялась Сара: блеск, гламур и славу.
— Так, могу я встретиться с ней? Я имею в виду, ты нас познакомишь?
Разум Ноа работал на пределе. Была ли Кэт из тех знаменитостей, что были милы с детьми? Действительно ли он хотел, чтобы Сара встретилась с кумиром из реалити-шоу? С другой стороны, он был бы величайшим героем для своего ребенка, если бы смог познакомить их. Возможно даже на весь праздничный сезон.
— Обожемой! Вон она, — прошипела Сара, наполовину прячась за его спиной, когда Кэт вышла из здания, уставившись в телефон в одной руке и открывая машину другой.
Он должен был принять решение, и быстро.
— Эм, Кэт? У тебя не найдется пары минут? — крикнул Ноа.