Я слышал, что животные могут чувствовать страх. Этот лев похоже его учуял.

Мой типа отец — укротитель львов — стоял рядом со мной в клетке.

— Отработаем сегодня новый трюк, Мэтт, — сказал он. — Ты будешь кататься на льве.

Он ударил меня в живот. Я буду кататься на льве.

Да. Всё верно.

«Что это за отец, — подумал я. Скармливает своего сына льву.»

Лев стоял. Мои глаза оставались открытыми. Всё моё тело сотрясало от страха.

— РРРРРРРРР!

Воздух из пасти льва дунул на меня, как ветер. У меня аж волосы стали дыбом.

Лев пошёл на нас. Папа хлестнул кнутом.

— Ха! — крикнул он.

Лев облизываясь пошёл назад.

— Вперёд, мальчик, — прорычал папа. — Забирайся на спину Геракла. Потом проскользни ему на плечи. Я буду хлестать кнутом, чтобы заставить его ходить по клетке.

Я не мог вымолвить ни слова. Я только стоял и смотрел на того мужчину в полном недоверии.

— Чего ты уставился на меня, как он? Ты–то не боишься Геракла, да?

— Боюсь, — пробормртал я. «Бояться» не то слово. Может быть, окаменевший. Испугался, ужаснулся, заморозился от страха. Но бояться… Нет.

Он ещё раз хлеснул кнутом:

— У меня нет сыновей–трусов. Залезай на спину этого льва. СЕЙЧАС ЖЕ!

Затем он наклонился и прошептал:

— Вспомни своего брата Тома. Он всё ещё пытается научится писать левой рукой.

Он ещё раз ударил кнутом прямо по моим ногам.

Я не буду зализать на льва. Ни за что.

Но оставаться в той клетке хоть ещё на одну секунду я тоже не мог.

Папа ещё раз ударил меня кнутом. Я подпрыгнул.

— Неееет! — завопил я.

Я дёрнул дверь клетки, и она отворилась. Я выбежал из клетки так быстро, что папа даже не понял, что произошло.

Я выскочил из палатки. Мой разум твердил: «Прячься! Найди укрытие — быстро!»

Я увидел пару прицепов на стоянке, ринулся за один из них и… врезался в Лейси.

— Опять ты! — ахнул я. — Было довольно странно, что она снова невесть от куда взялась.

— Мне нужно спрятаться, — сказал я ей. — Я в опасности.

— Что случилось, Мэтт? — спросила она.

— Лев собирается меня сожрать! — крикнул я. — Помоги мне!

Лейси дёрнула за дверь прицепа, но она была заперта.

— О, нет! — застонал я. — Глянь!

Я указал за прицепы. Два парня бежали к нам.

Я их уже видел. Те двое в чёрном.

Они пришли за мной!

Я побежал. Мне некуда было бежать, негде прятаться, кроме как обратно в шатёр.

Я ворвался в шатёр. Пока я передыхал мои глаза привыкали к темноте.

Я услышал, как один из парней в чёрном крикнул:

— Туда! Он забежал в шатёр!

Я спотыкался в темноте, ища место, где бы спрятаться.

— Хватай его! — сейчас они были в шатре.

В слепую я побежал обратно — прямо в клетку льва.

<p><strong>15</strong></p>

Я захлопнул дверь клетки. Парни в чёрном схватились за решётку и потрясли её.

— Ты не вылезешь от туда! — крикнул один.

Мой «папа» — укротитель львов — куда–то ушёл.

Я был один в клетке — с Гераклом!

— Тихо, тихо, — бурчал я, медленно двигаясь вдоль клетки. Лев стоял в центре, глядя на меня.

Эти два парня снова затрясли дверь клетки. Она распахнулась. Они вошли внутрь, глядя на меня.

— Так легко ты теперь не убежишь, — предупредил один из них.

Лев зарычал на них.

— Это всего лишь старый цирковой лев, — сказал один парень. — Он ничего нам не сделает.

Но могу сказать, что та уверенность, которая прозвучала в его голосе, на деле не проявилась.

Геркулес снова зарычал, на этот раз громче. Два парня остановились.

Я медленно двигался дальше вдоль стены.

Я должен был поставить этого льва так, чтобы он находился меджу мной и теми двумя парнями. Это был мой единственный шанс.

Осторожно один парень пошёл вперёд. Лев на него зарычал.

Тогда он пошёл назад.

Глаза льва переходили то на парней то на меня. Я знал, что он выбирал, кого повкуснее.

— Вам лучше убраться отсюда, — предупредил я. — Геркулеса ещё не кормили.

Парни настороженно наблюдали за Геркулесом.

— На меня–то он не нападёт, — решил блефануть я. — Я его хозяин. Но если я скажу ему, он разорвёт его на куски.

Парни обменялись взглядами. Один из них сказал:

— Ты лжёшь.

Другой не выглядел таким уверенным.

— Я не лгу, — настаивал на своём я. — Убирайтесь от сюда или я его на вас натравлю.

Один парень сделал шаг за клетку. Другой схватил его за руку и потащил назад.

— Взять их, Геракл, — крикнул я. — Взять их!

Геркулес оглушительно зарычал и принялся атаковать.

Парни в чёрном выскочили из клетки. Они закрыли дверь, когда Геракл пытался вырваться оттуда.

— Ты не уйдёшь! — крикнул один парень. — Мы ещё вернёмся.

— Что вам от меня нужно? — крикнул я. — Что я вам сделал? Ну что же?

<p><strong>16</strong></p>

На самом деле Геракл никого не хотел съесть. Он просто хотел выйти из клетки.

Он не пытался меня остановить, когда я выскользнул оттуда. Я улизнул, чтобы спрятаться в фургоне и переждать там, пока не кончится репетиция.

— Где ты был сегодня целый? — проворчал папа, найдя меня. Все остальные сели в фургон, и мы поехали домой.

— Мне было плохо, — пожаловался я, — мне нужно было лечь.

— Ты будешь учить этот трюк завтра, Мэтт, — настаивал папа. — Второй раз я улизнуть тебе не дам.

Я лишь зевнул, полагая, что завтра никогда не наступит. По крайней мере для моей семьи циркачей.

Завтра начнётся новый ужас. А может когда–нибудь и случится что–то хорошее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги