--А вот и уйду!

--Да скатертью дорожка! -- рявкнул байкер и вышел прочь, хлопнув дверью.

Оборотничка, тяжело дыша, смотрела на захлопнувшуюся створку.

--Успокойся, -- произнесла Анна, трогая её за плечо, и пытаясь сдержать усмешку: картина ссоры выглядела презабавно, учитывая, что Виктор был далеко не маленького роста, а миниатюрная оборотничка не доставала ему и до плеча. -- Чего ты разошлась? Что это за цирк с утоплением?

Девушка сбросила руку чародейки со своего плеча и уселась на кровать, следя за Анной из-под насупленных бровей.

--Мне всё равно не жить, -- буркнула она, -- а этот дурак подставился под удар!

--А, так вот в чём дело, -- усмехнулась Ди Таэ, извлекая из пространства чехол с гитарой и потрёпанную сумку. Чародейка отметила, как загорелись глаза оборотнички, -- ты, что не слышала, что я тебе вчера говорила? Я же не сидела, сложа руки, вот, противоядие нашла, -- княжна вытащила флакон из кармана. Плеснула в кружку воды, отмерила эликсир. -- Пей. Да не бойся, не отравишься.

Радислава выпила лекарство и брезгливо поморщилась.

--Ну и гадость.

--Ничего, переживёшь. Кстати, тебя будет лихорадить несколько часов, возможно, поднимется температура. Это обычная реакция. Так что лучше тебе перележать здесь.

--Угу, -- оборотничка извлекла из сумки одежду, -- я ухожу.

--Дело твоё, -- вздохнула Анна, -- ты не хочешь извиниться?

--За что? -- не поняла Радислава, -- за то, что этот дурак сломя голову полез туда, куда не просили? -- девушка закинула гитару на плечи.

--Тебя подкинуть до окраины? -- спросила Анна.

--Да уж, будь любезна, -- сухо откликнулась менестрель.

Княжна раскрыла портал.

--А можно вопрос напоследок...

--Ну? -- обернулась оборотничка.

--Так как он предпочитает, э?.. -- хитро усмехаясь, осведомилась Анна.

Радислава смерила её испепеляющим взглядом и шагнула в портал.

Чародейка вышла на улицу и столкнулась с Виктором.

--Ушла?

--Ушла.

--Ну и ладно, -- буркнул он, -- баба с воза, кобыла в курсе...

Анна только покачала головой. Она слишком хорошо знала Виктора, чтобы предположить, что всё так просто закончится.

--А к Профессору всё же зайди, -- сказала она, -- пока он в порыве страсти не изобрёл какую-нибудь убийственную штуковину и не опробовал её на тебе.

***

Профессор сидел мрачнее тучи, тщетно пытаясь уравновесить разнополярные электроды в жутковатого вида приборе, чтобы напряжение, наконец, прекратило скакать, как бешеное. В конце концов, отрицательный электрод вылетел из пазов и столкнулся с положительным. Оглушительно бахнуло, полетели искры. Криэ резко отшатнулся, готовый разразиться ругательствами, но заметил, что напряжение, наконец, перестало скакать и генератор защитного поля из кресла Эрика Ди Таэ начал нормально работать.

--Хм... -- он задумчиво потёр подбородок, -- иногда, оказывается, для достижения результата нужно просто не мешать...

Дверь приоткрылась, и в лабораторию зашёл Хьюго. Криэ лишь хмыкнул. За всё время знакомства с Де Крайто, он научился распознавать проблемы, едва взглянув на своего воспитанника. В такие моменты выражение лица у парня становилось удручённо-пафосным и жутко серьёзным, чем вызывало у Профессора невольную улыбку.

--Профессор, Вы так вчера и не вернулись домой, -- мрачно обронил Де Крайто, -- я волновался.

--Не стоило, мой мальчик. Вот если бы я не вернулся и сегодня, тогда да, а так я просто застрял на дороге в получасе от Будапешта. Машина сломалась. А этот олух царя небесного Виктор куда-то пропал, вместо того, чтобы приехать и помочь. Пришлось ночевать в машине, а утром добираться в город пешком. Кстати, увидишь нашего "механика", передай, что если он немедленно не появится у меня, то я сниму с его мотоцикла генератор энергии, и пусть ездит как хочет! -- Криэ был раздражён, хоть и пытался сдерживаться.

--Хорошо, Профессор, я передам, но... Но сейчас мне нужно с Вами поговорить.

Вилдар тяжело вздохнул. Он как раз собирался отправиться домой и выспаться.

--Это срочно?

--Да.

Профессор взглянул на воспитанника. Н-да, судя по всему, действительно срочно.

--Я тебя слушаю.

--Профессор, я бы хотел отречься от сана, -- проговорил Хьюго.

--Ч-что? -- Криэ недоверчиво уставился на него.

--Я хотел бы отречься от сана.

Вилдар расхохотался. Де Крайто недоуменно воззрился на него.

--О Господи, хвала тебе Всевышнему, что ты вправил этому рабу божьему мозги на место! -- отсмеявшись, воскликнул Профессор. -- Наконец, до тебя дошло! -- он хлопнул парня по плечу.

--Просто... Я понял, что Бог, который стоит над миром, и Бог, в которого верил я -- это разные боги.

Криэ усмехнулся:

--Рад, что ты, наконец, это осознал. Но жаль, что для этого тебе понадобилось сначала умереть.

--Мне тоже жаль, -- с какой-то непонятной горечью откликнулся парень.

--Хьюго, пока я не отправлю запрос в Святой синод и не получу ответа, тебе придётся носить сан, -- сказал Профессор.

--Я знаю.

--Если мне позволят провести обряд, всё будет гораздо проще, но если нет -- тебе придётся предстать перед синодом.

Де Крайто упрямо тряхнул головой.

--Я готов. Прозрение досталось мне слишком дорого, чтобы от него отказываться.

Перейти на страницу:

Похожие книги