Именно это здание немцы использовали в качестве штаба Валли. Штаб «Валли» подчинялся соответствующим отделам Управления «Абвер-заграница» и отделу по изучению иностранных армий ОКВ Восточного фронта, докладывая им о результатах разведывательной и подрывной деятельности против Советского Союза. Под маловыразительным кодовым названием и обыкновенным пятизначным номером полевой почты (57219) в местечке прятался целый город с высокими, в несколько рядов колючей проволоки, ограждениями, десятками часовых, шлагбаумами, контрольно-пропускными пунктами. Мощные радиостанции на протяжении суток неустанно следили за эфиром, поддерживая связь с абвергруппами и одновременно перехватывая передачи советских военных и гражданских радиостанций, которые тут же подвергались обработке и дешифровке. Здесь же размещались специальные лаборатории, типографии, мастерские но изготовлению различного несерийного вооружения, советской военной формы, знаков различия, фальшивых документов для диверсантов, шпионов и других предметов. Для ведения борьбы с партизанскими отрядами, выявления лиц, связанных с партизанами и подпольщиками, при «штабе Валли» гитлеровцы организовали контрразведывательный орган под названием «зондерштаб Р». Возглавил его бывший начальник контрразведки врангелевской армии Смысловский, он же полковник фон Рейхенау. Здесь развернули свою работу гитлеровские агенты с солидным стажем, участники различных белоэмигрантских группировок подобно «Народно-трудовому союзу» (НТС), националистическое отребье.
Подполковник Гейнц Шмальшлегер, возглавляющий штаб, с утра сразу после завтрака собрал своих сотрудников — Для выполнения в советском тылу диверсионно-десантных операций заброски на советскую территорию солдат из полков «Бранденбург-800», «Курфюрст», батальонов «Нахтигаль», «Роланд», «Бергман» к сожалению не принесли ожидаемых результатов. Контрразведка русских большинство наших групп уничтожила еще на подходе к своим как оказалось намного тщательнее охраняемым объектам. Похоже русские все же узнали о нашем плане нападения и успели хорошо подготовиться. Подорвать советский тыл изнутри, внести дезорганизацию во все звенья народного хозяйства, ослабить моральный дух и боевую стойкость советских войск и тем самым способствовать успешному осуществлению своей конечной цели — порабощению советского народа. Если раньше перед нами стояла задача не дать русским осуществить подрыв своих мостов, то теперь стоит задача взрывать железнодорожные и шоссейные мосты, туннели, водокачки, электростанции, оборонные предприятия, физически уничтожать партийных и советских работников, сотрудников НКВД, командиров Красной Армии, сеять панику среди населения.
Все наши усилия пока не принесли ощутимых плодов. Берлин уже дал оценку нашей работе как неудовлетворительную. Как мне доложили, со дня на день вернется начальник Второго отдела майор Зелигер с отчетом, полученным от командиров Абверкоманд. Полученную информацию необходимо будет проанализировать и подготовить предложения по внесению изменений в наши планы забросок и подготовки агентов. А теперь я хочу выслушать предложения начальника Первого отдела.
Майор Баун подошел к карте и, преодолевая желание поспать из-за короткого ночного отдыха, доложил — С первых дней войны стало ясно, что план Барбаросса известен русским и те даже успели эвакуировать большую часть населения и провести скрытую мобилизацию. Мы рассчитывали застать русских со спущенными штанами, но за десять дней до начала войны командующего Западного особого округа по видимому отстранили от командования и тот бардак, который он навел в своем округе, был ликвидирован. Русские для переговоров между собой использовали грузин. Когда же мы смогли привлечь к прослушиванию радио несколько десятков грузин, русские перешли на армянский язык. Прошла неделя и все переговоры русских радиостанций теперь ведутся вообще непонятно на каком языке. Наши лингвисты уверяют, что это скорее всего один из северных языков России и заверили, что таких малых народов в составе Советского Союза множество и мы просто не сможем реагировать на ведущиеся переговоры противника. Им даже не нужен шифр, хотя наши специалисты уверены, что часть переговоров зашифрованы именно с использованием тех или иных наречий. Коробочки и огурцы в переговорах меж собой теперь русские не используют как примитив.
Шмальшлегер кивнул — Именно из-за раскрытия русскими плана Барбаросса фюрер в ярости и ищет предателей в своей Ставке. Но их поиски поручены гестапо, а нам предстоит сделать все, чтобы прорыв двух русских дивизий, которые, достигнув Белостока, повернули на Юг и двигаются по нашим тылам, громя штабы и тыловые службы к Бресту, закончился неудачей. Хотя русским и нужно пройти меньше ста пятидесяти километров. Команде Один Гэ отдан приказ готовить документы пока только для офицеров и солдат этих двух русских дивизий. Подготовленные документы получат сотрудники абверкоманды для своих агентов и для военнослужащих Бранденбурга Восемьсот.
Третья неделя войны. Москва. Кремль.