Во вторник утром, когда я пришел на работу, хорошее настроение так и не покинуло меня. И я вполне справедливо относил это на счет приятного вечера с Линн. Впрочем, и дружеский разговор с Полем в гараже внес свою лепту, тоже вселял надежду. Как и я, он потерял жену, но смог преодолеть тоску и уныние и продолжал жить нормальной жизнью. Ему понадобилось три года, но, в конце концов, он на своем примере показал мне, что всепоглощающие боль утраты и тоска с течением времени ослабевают. А Линн напомнила мне, что не только я один страдаю на этом свете, есть и другие, каждый страдает по-своему.

В полдень я обнаружил, что Ричи оставил для меня сообщение, и за ланчем перезвонил ему.

— Ты звонил?

— Хотел тебе сказать о празднике для Макса.

— Слушаю. — Я оторвал листок из блокнота и приготовился записывать.

— В субботу, в одиннадцать, Стеф везет Макса и пятерых его друзей сначала в торговый центр, потом в пиццерию.

— Мы что, будем таскаться следом? — улыбнулся я, зная, что Ричи сам большой ребенок в душе.

— Ты разве не хочешь составить компанию пятерым орущим непоседам сорванцам, когда они понесутся с быстротой молнии по магазинам?

— Ни за что не пропущу.

— Я так и думал.

— Я приеду пораньше.

И тут у Ричи сработал нюх-радар.

— У тебя что-то произошло?

— Что могло произойти?

— Ну, скажем, с твоей медсестрой из центра.

После секундного колебания я решил признаться.

Все равно вытянет.

— Вчера вечером мы вместе обедали.

— Да ну? Ты действительно пригласил ее на свидание?

— Пригласил.

— И как все прошло?

— Нормально. — Я не хотел распространяться, но сразу почувствовал, что его не устроил ответ.

— Внеси ясность — что значит нормально?

Ясно, что он не удовлетворится таким сдержанным ответом.

— Ладно, слушай. Мы провели вместе три часа. Если тебе так надо знать.

Он протяжно свистнул.

— Кажется, вы поладили.

Почему я должен обсуждать это со своим шурином? В среду он постарается прижать меня и выудить подробности. Просто удивительно, почему он всегда заставляет развязывать язык, невзирая на мое скрытое сопротивление.

— У нас с Линн много общего, — уклончиво объяснил я.

— Прекрасное начало. — Теперь Ричи был полон энтузиазма. — Итак, ты уже встретился с Уинтер, а теперь и с Линн. — Он уже заполнял таблицу моих встреч. — И кто из двух произвел на тебя большее впечатление?

— Линн. Это не значит, что мне не нравится Уинтер, — добавил я поспешно, вспомнив, что они кузены.

— Как зовут третью?

— Мэйси Роз.

Третья была недосягаема, поскольку я с ней совершенно незнаком. Может, встречал, но не запомнил. Если с Линн можно было увидеться случайно в госпитале, зайти в кафе Уинтер как бы невзначай выпить кофе с круассаном, то с Мэйси дела обстояли хуже.

— Ты что-то о ней знаешь?

— Вообще ничего.

— Погоди-ка. Она модель. — Он не сдавался. — Что там еще писала про нее Ханна?

— Не помню.

Это была ложь. Ханна писала, что Мэйси обладает множеством талантов, имеет много профессий. И что Мэйси заставит меня улыбаться.

— Ты собираешься ей позвонить?

— Да я понятия не имею, как с ней связаться.

— Брось, приятель, ты не так туп.

Я совершенно не хотел встречаться с третьей женщиной из списка Ханны. Мне нравилась Уинтер, но у нас больше общего с Линн. Третья может внести сумятицу. Что, если я почувствую к ней некоторую симпатию, как в случае с Линн?

— Ханна тебя просила, — напомнил Ричи.

— Тогда я предоставлю Ханне устроить все самой.

— И знаешь что? — хихикнул Ричи. — Она может.

— Тогда я постараюсь вынести все до конца.

Вот в этом я не был уверен. Я взглянул на свой забытый ланч — суп с брокколи и булочку. Проговорил с Ричи весь перерыв и забыл поесть. А теперь мне надо бежать.

— Увидимся завтра утром. До встречи.

Почему Ханна выбрала три кандидатуры? Почему не две или четыре? Может быть, потому, что три — магическое число, оно часто фигурирует в сказках. Выходит, я, как сказочный герой, должен выполнить три задания. Два выполнил, осталось еще одно — встретиться с третьей женщиной из списка Ханны.

— О'кей, — пробормотал я, обращаясь то ли к Ханне, скорее всего недовольной моим замешательством, то ли к Ричи. — Я встречусь с этой Мэйси. Как-нибудь.

Но чувство вины перед Ханной не даст мне покоя, а Ричи еще добавит своими настойчивыми призывами следовать советам сестры…

В кабинет вошла Линда, так и сияя улыбкой. Поскольку она была женщина серьезная, я посмотрел на нее с удивлением.

— Что случилось, Линда?

— Ты еще не видел офис доктора О'Мэлли?

— Давно туда не заходил.

Офис Патрика был в другом крыле, и я редко там бывал. Хотя нам приходилось встречаться раза три в неделю.

— У него на стенах появились фрески, он нанял художника и сделал подарок для детей. Весь коридор разрисован, с обеих сторон. Замечательные картинки: для мальчиков — пожарные машины и бульдозеры, а на противоположной стороне — замок и карета с лошадьми — для девочек.

— Фрески… фрески, — повторил я задумчиво.

— Я подумала, что нам бы тоже не помешало последовать их примеру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветочная улица

Похожие книги