– А то. Я посылаю им половину всего, что зарабатываю. Кормлю детей, понимаете. Я подумал, так правильно: ведь я убил их папу. Дочь в университет пошла. – Уэйн поколебался. – Они меня все еще ненавидят. Пишут, что не простили, что никакие деньги не вернут им папу. Они правы. Но деньги берут – ну, хоть так.
– Уэйн… – проговорила Мараси. – Мне так жаль.
– Ага. Мне тоже. Но некоторые ошибки не исправишь сожалением. Вообще не исправишь, что бы ни делал. С тех самых пор мы с пистолетами не очень-то ладим. Рука начинает дрожать, когда в ней ствол, – трясется точно проклятая рыба, выпрыгнувшая на причал. Ну разве это не смешно? Будто рука мыслит сама по себе.
Снизу послышались шаги, и спустя несколько секунд появился Ваксиллиум. Удивленно вскинул бровь, увидев сидящих на полу Уйэна и Мараси.
– Это самое… у нас тут задушевная беседа. Нечего вваливаться и все портить, Вакс.
– И помыслить не смел. Поговорил тут с местными бродягами. Умыкатели перемещали что-то большое с лодки на канале в здание и обратно. Они это проделывали несколько раз и всегда по ночам. Похоже, там был не только груз, а еще и какие-то машины.
– Хм.
– Вот уж точно, хм, – согласился Ваксиллиум. – А ты?
– Нашел коробку. – Уэйн передал ему коробку из-под сигар. – А-а, и еще немножко динамита. На случай, если захочешь проложить русло для нового канала или что-то в этом духе.
– Тащи его, может оказаться полезным.
– Там еще фотокарточки с голыми дамами. – Уэйн показал в сторону чулана. – Но они так выцвели, что самое интересное не рассмотреть. – Он поколебался. – На дамах нет никаких пистолетов, так что тебя они все равно не заинтересовали бы.
Ваксиллиум фыркнул.
– Судя по коробке, сигары дорогие, – заметила Мараси. – Маловероятно, что она принадлежала обычному вору – наверняка у кого-нибудь забрали. Обратите внимание: на внутренней стороне крышки какие-то цифры.
– В самом деле.
Ваксилиум прищурился и глянул на Уэйна. Тот кивнул.
– Что? – спросила Мараси. – Вы что-то знаете?
Ваксиллиум бросил коробку обратно Уэйну, который засунул ее в карман пиджака. Коробка оказалась слишком большой, и карман оттопырился.
– Вы когда-нибудь слышали имя Майлз Дагутер?
– Конечно. Стожильный Майлз, законник из Дикоземья.
– Да, – мрачно подтвердил Ваксиллиум. – Идемте. По-моему, пришла пора для маленького путешествия. По пути я вам расскажу несколько историй.
11
Стоявший у перил Майлз зажег сигару. Несколько раз пыхнул ею, чтобы раскурить, потом медленно выпустил из чуть приоткрытого рта струю едкого дыма.
– Их засекли, босс, – сообщил подошедший Тарсон.
Рука у него была на перевязи, хотя любой другой после такого ранения еще лежал бы в постели. Но Тарсон – алломант-громила и колосс-полукровка – излечивался быстро.
– Где? – спросил Майлз, наблюдая за тем, как внизу обустраивают новое логово.
– В старом литейном цехе. – Тарсон по-прежнему был в шляпе Уэйна. – Разговаривали там с попрошайками.
– Надо было скинуть всех в канал, – проворчал молчавший до этого момента Скоба, третий по степени важности в банде; он поскреб шрам на щеке.
– Я не собираюсь убивать нищих, Скоба, – негромко проговорил Майлз. Два его алюминиевых револьвера мерцали в озарявшем помещение электрическом свете. – Ты бы удивился, узнав, насколько быстро что-то подобное может привести к обратному результату. Низшие слои городского населения обратятся против нас, и всевозможные неудобные сведения попадут к констеблям.
– Да, точно. Само собой. Я просто хотел сказать, что эти нищие… они всякое видели, босс.
– Вакс бы и сам разобрался, – возразил Майлз. – Он как крыса. Где ты меньше всего хотел бы его обнаружить, там и найдешь. Это в каком-то смысле делает его предсказуемым. Полагаю, твои взрывоопасные ловушки – хоть ты и твердил, что они надежные, – оказались бесполезны?
Вместо ответа Скоба кашлянул в ладонь.
– Какая жалость. – Майлз сунул в карман серебряную зажигалку, которую продолжал держать в руке.
На зажигалке была печать законников Тру Мадила. Очень многие чувствовали себя неуютно, когда видели эту штуковину, но Майлз все равно продолжал ею пользоваться.
Помещение без окон освещали свисавшие с потолка ослепительные электрические лампы. Майлз со скептическим видом наблюдал, как устанавливали оборудование для ковки и литья. Литейный цех под землей? Однако мистер Костюм пообещал, что его трубы и электрические вентиляторы утянут дым и обеспечат циркуляцию воздуха. Кроме того, здесь собирались использовать электрические печи, а дыма от них было куда меньше.
Еще одно новшество – уходящий во тьму туннель, в котором были проложены рельсы. Как сказал мистер Костюм, это начало подземной железнодорожной линии, ведущей в город. А как же каналы? Наверное, она пройдет под ними, догадался Майлз. До чего же странно…
Пока что туннель находился на стадии эксперимента. Он уводил недалеко, к большому деревянному строению, где Майлз разместил своих людей. Их осталось всего около тридцати. Сейчас они заносили ящики с припасами и остатками алюминия. Мало что сохранилось. Вакс одним ударом едва не покончил с умыкателями.