- Точно, - согласилась сестра. – Тебе с ним завтра работать, и последнее чего ты хочешь, это думать об этом, когда войдешь в его дом. – Они прошли еще несколько футов по молочному ряду, и Бо заглянула в список. – Я знаю, Марк на самом деле не очень милый, но заставлять тебя купить презервативы и все такое - неуместно.

- Я тоже так подумала, но мне приходилось делать и чего похуже.

Бо остановила тележку около прилавка с маслом, наморщив лоб от волнения:

- Мне почти страшно спрашивать, но что?

- Ну, сдавать обратно дизайнерские платья в такие места как «Сакс» с большими пятнами в подмышках всегда стыдно. Покупать лекарства от различных заболеваний, передающихся половым путем, - унизительно, а объявлять о разрыве чьему-нибудь парню или девушке – грустно.

- О, - Бо вздохнула и взяла пачку творога.

На лице сестры было написано такое облегчение, что Челси не могла не спросить:

- А что, по-твоему, я подразумевала под словом «похуже»? Что я работала на мадам на голливудских холмах?

- Нет. – Они продолжили двигаться под флюоресцентными лампами «Сэйфуэй». – Я просто надеялась, что тебе никогда не приходилось делать ничего противозаконного.

Есть противозаконное. И есть противозаконное. Челси в основном совершала повседневные нарушения. Проехать на красный свет. Превышение скорости. Привезенная из-за границы марихуана на нескольких вечеринках в прошлом.

- Нам нужно масло? – спросила Челси, намеренно меня тему, прежде чем сестра сможет задать уточняющие вопросы.

Покачав головой, Бо вычеркнула из списка молоко и творог.

- Джулс так и не вернулся на работу после ланча.

- Хмм, - Челси взяла несколько упаковок обезжиренного вишневого йогурта.

- Он пошел с тобой в «Спитфайр»?

- Нет, - она положила йогурт в тележку. – Хочешь этого волокнистого сыра? Раньше мы его любили.

- Не хочу, - Бо направилась к прилавку с яйцами. – Что ты думаешь о Джулсе?

- Я думаю, он очень старается, чтобы выглядеть хорошо, - Челси взяла еще йогуртов с ки лаймом. – В этом нет ничего страшного.

- За исключением того, что он высокого мнения о себе.

На Челси Джулс не произвел такого впечатления.

- Если ты усердно работаешь над своим телом, ты вроде как имеешь право хвастаться им. Если бы я занималась спортом, я бы хвасталась. Но я не занимаюсь, потому что ненавижу боль.

- А еще он грубый, - Бо открыла упаковку с яйцами и проверила все ли целы. – И надоедливый.

Мимо пронеслась замороченная мамаша с тремя детьми, повисшими на тележке. Челси взглянула на сестру:

- Я так не думаю. Может быть, немного циничный.

Бо посмотрела на Челси, пока та закрывала коробку с яйцами.

- Почему ты называешь его циничным?

- Потому что он сказал что-то о том, что одной любви недостаточно. Я догадываюсь, это из-за того, что его сердце не раз разбивали. – Наклонившись вперед, она оперлась локтями о ручку тележки. – Но разве это не со всеми случается?

- Раньше у него был лишний вес, и я думаю, он до сих пор воспринимает себя как толстого школьника.

- Шутишь? Сейчас у него нет ни грамма жира, - сказала Челси, когда Бо положила яйца в тележку рядом с их сумочками. – Он мускулистый, и у него такие красивые зеленые глаза. Ты должна сходить с ним на свидание.

- С Джулсом? – Бо издала звук, будто ее сейчас стошнит.

- Должна. Он очень симпатичный, и у вас много общего.

- Что ты собираешься делать завтра? – спросила сестра, меняя тему.

- Точно не могу сказать. - Челси поняла ее уловку и не стала продолжать разговор о Джулсе. – Я никогда не работала на кого-то, у кого нет списка длиной с мою руку и ожиданий невозможного. Марк сказал что-то о своем желании переехать из Медины. Так что, может быть, я начну рассматривать варианты недвижимости для него. В любом случае его дом чертовски велик для одинокого парня.

- Большая часть спортсменов здесь живет в центре или на Мерсер, или на Ньюпорт-Хиллс. - Бо толкнула тележку к прилавку с мясом. – Думаю, что многие из состава «Сихоков» и «Чинуков» все еще живут в Ньюпорте. Так он и получил название «Скала Качков».

Челси мысленно сделала пометку проверить недвижимость в этих районах.

- Какой фильм будем смотреть сегодня?

- Как насчет чего-нибудь про инопланетян? – предложила Бо, беря упаковку гамбургеров.

Челси потянулась за пакетом, лежавшим над цыпленком.

- Что-нибудь не смешное, например, «День независимости»? А, может быть, немного глупое, как «Люди в черном»? Или очень глупое? «Читеры»?

- Очень, как «Марс атакует»!

- Отлично. Маленькая черная комедия с унылой политической сатирой, и все завернуто во второсортную пародию. Мне начинает нравиться Тим Бертон.

- Ты ведь не собираешься цитировать диалоги на протяжении всего фильма? – вздохнула Бо. – Мне хочется убить тебя, когда ты так делаешь.

Челси взяла упаковку ножек и бедрышек. В Лос-Анджелесе они с подругами декламировали диалоги во время фильмов. Это было частью веселья. По крайней мере, для них.

- Ты имеешь в виду: «Маленькие людишки, почему бы нам просто не жить вместе?»

Глава 6

Перейти на страницу:

Все книги серии Чинуки из Сиэтла

Похожие книги