Способность ощущения и познавательная способность души в возможности тождественны этим предметам, первая — тому, что ощущается, вторая — тому, что познаётся. Душа необходимо должна быть либо этими предметами, либо их формами; однако самими предметами она быть не может: ведь в душе находится не камень, а его форма… ум — форма форм, ощущение же — форма ощущаемого (431 b, 25; 432 а).

Определением человека у Аристотеля, наверное, можно считать следующее высказывание:

… человек есть самое разумное из всех живых существ (421 а, 20).

Но как бы то ни было, если первым психологом Востока можно считать Будду, то первым психологом Запада — Аристотеля, а его трактат «О Душе» — первым сочинением по психологии.

Плотин (203/4 или 204/5 — 269/70 гг.). Теперь несколько слов о Плотине. Он сумел воспринять как философию числа Пифагора, так и метафизику Платона его троичное начало Мира и его числовую мудрость[23]. Перед нами здесь он выступает, прежде всего, как второй (после Аристотеля) психолог античности. Его девять трактатов о Душе, объединённых в Четвёртой Эннеаде [Plotinus, 1956], представляют собой обстоятельное сочинение о природе человека.

Основой миропонимания Плотина является систематическое рассмотрение трёх онтологических субстанций Мира: Единого (One) — трансцендентного начала, находящегося вне всякого познания; Ума (Divine — Mind) — в нём неразличимое Единое с помощью числа обретает качественно-смысловое различие — здесь всё становится похожим на Идеи Платона; Всецелой, или, иначе, — всеобщей Души (All — Soul), являющейся эманацией второй субстанции. Фазами Всеобщей Души являются: (I) Интеллективная Душа (Intellective Soul) — её бытием оказывается созерцание божественного; (2) Размышляющая Душа (The Reasoning Soul) — её деятельностью является дискурсивное мышление; (3) Неразмышляющая Душа (The Unreasoning Soul) — её состоянием является животная жизнь, она образуется в соединении с телом (подробнее см. поясняющие страницы XIX–XXXII в упомянутой выше книге и статью А. Ф. Лосева[24] [Лосев, 1967]). Иллюстрируем здесь сказанное прямыми цитатами из трактатов Плотина [Plotinus, 1956].

Прежде всего приведём высказывания, которые можно интерпретировать как представление о том, что Всеобщая Душа является Всем вместе и каждым в отдельности (строго говоря, так надо переводить смысл английского словосочетания All — Soul):

Когда я говорю о действии и опыте Всего [All], я имею в виду всеобщий эффект полного космического круговорота относительно себя и своих частей: поскольку в силу своего движения оно [Всё] устанавливает определённое состояние внутри себя и в своих частях, в телах, которые движутся внутри него и относительно того, что находится в коммуникации с другими частями, вещами нашей земли (с. 314).

… Всё [All] есть универсально понимающее живое существо, охватывающее внутри себя все живые существа и имеющее душу, одну душу, простирающуюся на всех её членов в той степени, в которой каждый отдельный участник участвует во всём… (с. 315).

… жизнь в Космосе направлена не на индивидуальность, а на целое (с. 323).

Снова: понимание Душой Абсолютных форм с помощью проникновения хранится в ней, осуществляется само по себе; такое осознание есть воспоминание; Душа, таким образом, должна иметь своё бытие до воплощения и быть начертанной на вечном знании, должна сама быть вечной (с. 355).

Перейти на страницу:

Похожие книги