– Точно так. – Теперь Бетти повернулась и быстро пошла к двери, и, когда она выходила из комнаты, он завопил:
– Вы от меня получите; когда вы будете спускать меня на второй этаж, я залезу на самую верхотуру, и вы собьете все свои чертовы ноги – уже до самых бедер!
Бетти стояла на лестничной площадке, крепко сжав губы, чтобы не рассмеяться. Майк всегда умел завести. Этого у него не отнимешь.
Она спустилась вниз, пересекла первую лестничную площадку, но остановилась в начале главной лестницы и взглянула вниз в холл.
Телефон находился на столе справа от двери, и, стоя здесь, она припомнила голос Джо. В нем было что-то такое, чего она не могла распознать; сказать «бесцеремонен» – было бы неверно, сказать «напряжен» – тоже неверно. Она собиралась спросить его, что было у доктора, но он уже повесил трубку. Но с Мартином, видно, все в порядке, иначе Джо не разрешил бы Дэвиду взять его с собой, как сказал Майк, к вполне понятному удивлению Иганов.
Теперь она снова стала спускаться вниз по лестнице, пересекла холл и вошла в кухню. Мэри сидела у стола, чистила фрукты.
– Вы пришли за ужином, мисс? – спросила она.
– Нет, нет. – Бетти отрицательно покачала головой. – Я сделаю это сама. Могу ли я помочь вам?
– Нет. – Мэри высыпала смородину в большой коричневый глиняный сосуд, сказав: – Нет, спасибо, мисс. Я готовлюсь к завтрашнему дню. Да! – Она медленно качала головой. – В предшествующие годы я готовила рождественские торты и пудинги за несколько недель до праздника. Но у меня ведь одна пара рук.
– Да, да, я знаю, Мэри. И не беспокойтесь. – Бетти наклонилась к ней через стол. – Какое, собственно говоря, имеет значение, когда они приготовлены, если они будут стоять на рождественском столе?
– Большая разница, мисс; их нужно сделать заранее и законсервировать; это способствует их витаминизированию. – Мэри поджала губы и закончила мысль словами: – Все фрукты, как правило, готовил мне Даффи. Сидел, бывало, здесь часами и чистил – фунт за фунтом. Теперь его нет, и мне очень не хватает его.
– Это понятно, Мэри.
– И дом не тот, совсем не тот, мисс, что был раньше. А вам это не кажется?
Бетти не дала ей прямого ответа, но сказала:
– Ну, я не живу в этом доме столько, сколько вы, Мэри.
– Но это так, мисс. Знаете, когда первая госпожа была жива, нас было семеро в доме и четверо приходящих. Да, так было. У нас была специальная служанка для стирки, а что теперь? Я и Элла… я имею в виду Джейн. Она – хорошая девочка, эта Джейн. Хуже всего ее язык, а работник она хороший. Но она не в состоянии возместить отсутствие Даффи и Нелли. А эти лестницы на чердак, они могут загнать лошадь. И это сказывается на вас. – Она кивнула в сторону Бетти. Та ответила спокойным голосом:
– Нам никогда не удастся переселить его на второй этаж. Оттуда открывается такой вид, а потом его мастерская.
– Знаю, знаю. Я бы и не пыталась нарушить спокойствие, которое у него осталось. Но… но я думаю, мистер Джо мог бы нанять еще одну девушку, молодую, с крепкими ногами.
– Он хотел бы, Мэри. – Бетти говорила теперь тихим голосом. – Я знаю, он очень хотел бы это, но на заводе дела идут неважно; и ему приходится повсюду урезать расходы.
– Вы говорите, повсюду, мисс? – Теперь Мэри бросила косой взгляд на Бетти, и Бетти потупила глаза. Ей хотелось ответить на скрытый в тоне Мэри смысл и сказать: «Я знаю, Мэри, и у меня такое же мнение на этот счет, как у вас». Но не положено говорить со служанкой о хозяйке, которая к тому же – ваша сестра.
В последнее время Бетти иногда было трудно сдерживать себя, чтобы не сказать Элен, что деньги, которые она тратит на одну косметику, позволили бы им нанять еще одну служанку, а половины денег, которые уходят на ее туалеты, хватило бы, чтобы принять на работу прислугу для кухни и взять приходящего мальчика для помощи Дэвиду. Но, поразмыслив, она решила, что не стоит упоминать имя Дэвида, так как Элен с годами ненавидела его всего больше.
– Я поговорю с мистером Джо, Мэри, – сказала она, – и подумаю, что мы можем сделать для оказания вам помощи на кухне. Кстати, как Джейн собирается возвращаться сегодня вечером?
– Все будет хорошо, мисс; она привыкла к снегу. Да к тому же Билл Лэдлер будет очень рад, если представится шанс нести ее на своих плечах. – Теперь Мэри смеялась глубоким раскатистым смехом; и Бетти смеялась вместе с ней; затем она спросила:
– Когда, по вашему мнению, они женятся?
– А Бог его знает, мисс. Казалось, что это произойдет ровно год тому назад, но вся эта ситуация с Гитлером заставила заморозить строительство; у них нет средств. Он уже пять недель живет на пособие по безработице. Элла говорит, если начнется война, работы хватит всем, и чем скорее она произойдет, тем лучше. Ну и язык у нее, у этой Эллы, но она права: если начнется война, мужчины станут мужчинами, а не бесполезной бутафорией.
– Да, боюсь, вы правы, Мэри. Но мне не хотелось бы видеть, как…
Ее голос был прерван отдаленным звуком бешеного дребезжащего звонка Майка, женщины переглянулись, и Бетти сказала: