– Я горжусь тобой. И обещаю, что лишь лучшие будут об этом знать, но глянь-ка сюда, – она повернула телефон ко мне и обратила мое внимание на имя Джастина Бейкера. – Твой старший брат Лаэрт сидит прямо там.

Она кивнула на светловолосого парня в первом ряду. Он сидел, повернувшись к нам профилем, и разговаривал с Джессикой Ройс, одной из куколок. Джастин был необычайно красивый, высокий, с телосложением бейсбольного игрока, в дорогих джинсах и туфлях. Тот типаж, который старая я заметила бы сразу, лишь войдя в класс, а не недели спустя. Та Уиллоу села бы как можно ближе к нему и спросила про домашнее задание, даже если уже записала бы его.

Он наклонился, чтобы что-то сказать Джессике, а затем оба повернулись и взглянули на меня. Я быстро отвела взгляд.

– Расслабься, – заметила Энджи. – С чего вдруг кто-то решит, что ты проходила прослушивание просто из-за Айзека? По такой логике и Джастин мог поступить так же, – она широко улыбнулась. – Если кто-то спросит, скажи им, что сделала это ради дополнительных баллов мистера Полсона.

Кровь отхлынула от моего лица.

– Мистер Полсон…

Который стоял теперь перед классом и с сияющей улыбкой смотрел прямо на меня.

– Доброго понедельника, ребята. Несколько объявлений. Рад сообщить, что наши ребята, Джастин Бейкер и Уиллоу Холлоуэй, получили роли в постановке ОТХ «Гамлета».

Он начал хлопать, подбивая других сделать то же самое. В классе раздались слабые аплодисменты, а вот Энджи громко хлопнула и радостно крикнула.

Я сжала зубы.

– Серьезно, Энджи?

Мистер Полсон сиял.

– Вы получите дополнительные баллы за «Поэзию и драму» этой весной, – его улыбка померкла. – И, если сможете, передайте от нас поздравления мистеру Пирсу. Я был бы благодарен.

Он смотрел прямо на меня, и класс заметил это. Я хотела скользнуть под парту. Щеки горели.

«Тебе же наплевать на то, что думают другие, забыла?»

Вот только мне было не наплевать. Немного. Я винила Энджи в том, что моя отстраненность от других дала течь. Было невозможно не полюбить эту девушку, и как ни странно, ничего не делая, она заставляла меня почувствовать себя нормальной.

Я села и еле заметно кивнула мистеру Полсону. Джастин вытянул шею и, приподняв брови, одарил меня дружелюбной улыбкой и испытующим взглядом.

Он был прекрасен – красивые глаза, сильная челюсть.

И хотя у него не было ауры качка-придурка, как у Теда Бауэрса, что-то заставило мое нутро напрячься, а не наполниться бабочками.

* * *

За обедом я сидела с «лучшими людьми, которых ты когда-либо встретишь», и они все ворковали над моими новостями о получении роли.

– Мои поздравления, – сказала Джоселин рядом с Кэролайн. Их руки лежали на столе рядом друг с другом, не касаясь, но так близко, насколько девушки осмеливались. – Первое выступление на сцене?

– И прямо сразу же Шекспир, – заметила Кэролайн, когда я кивнула. – Будет нелегко.

– Особенно на сцене рядом с Айзеком, – сказал Нэш и вздрогнул, когда Энджи пихнула его локтем. – Что? Просто говорю правду. Всему актерскому составу придется улучшить свою игру.

– Но мистер Форд не даст мне провалиться, да? – спросила я. – Он избавит меня от мучений, если у меня вообще не будет получаться, – я огляделась. – Правильно же?

– Ты не провалишься, все будет здорово, – сказала Энджи. – Разве не так?

Остальные с энтузиазмом согласились, а затем мы все замолкли, когда Джессика Ройс подошла к нашему столу с двумя куколками. Она перекинула шелковистые темные волосы через плечо.

– Привет, Уиллоу. Пожалуйста, передай мистеру Пирсу наши искренние поздравления, – сказала она, повторяя просьбу мистера Полсона чуть ли не слово в слово. – И тебя поздравляем с тем, что получила роль.

– Спасибо, – сказала я, пытаясь сохранять каменное выражение лица Айзека.

Джессика широко улыбалась, но до глаз эта улыбка не доходила.

– Нужно отдать ей должное, дамы, – сказала она друзьям. – Некоторые девушки просто бы попросили номер телефона. А Уиллоу пошла намного дальше.

Девушки захихикали и ушли. Джессика помахала мне на прощание.

– Мне казалось, ты говорила, что дрянные девчонки не такие уж и дрянные, – заметила я.

– Мы гики и скучные, – сказал Нэш. – А ты кровь свежая.

– Я все еще не понимаю, почему мое участие в пьесе как-то связано с Айзеком.

– Ревность, – сказала Энджи. – Единственная причина, по которой они ходят на пьесы, – он. Он ни на кого здесь даже не взглянул, но ты только что получила место в первом ряду «Шоу Айзека».

Я закатила глаза.

– Боже мой, он просто парень. Господи, даже папа прочитал мне лекцию.

Энджи нахмурилась.

– Что он знает об этом?

– У какого-то парня с его работы дочь ходит в эту школу. Она рассказала ему разный бред о личной жизни Айзека.

– Дай угадаю: Тесса Вэнс? – Кэролайн закатила глаза. – Ее отец работает в Wexx. В прошлом году она получила номер Айзека и позвала его на свидание сообщением. Он послал ее, а ее младший брат украл ее телефон, сделал скриншоты переписки и выставил на Facebook.

Я замерла при мысли о том, что парень, каким бы юным он ни был, воспользовался скриншотами, чтобы унизить девушку. Это слишком кое-что напоминало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Freedom. Романтическая проза Эммы Скотт

Похожие книги