– Раз пропали вы, то и он вряд ли задержался, так что время уже упущено. А я, извините, не готов мчаться ловить негодяя в одних подштанниках, – сухо ответил Одо и все-таки отстранился. – Вот, накиньте… И отвернитесь на минуту, будьте любезны, я оденусь.

Я завернулась в слишком большой для меня халат – полы волочились, как шлейф, – и послушно отвернулась к незашторенному окну. Я вовсе не собиралась подсматривать, но в темном стекле неплохо отражалось то, что происходило позади.

Мне никогда прежде не приходилось видеть раздетого мужчину, кроме как в анатомическом атласе, и мне было одновременно стыдно до ужаса, но и любопытно тоже, и я не могла заставить себя зажмуриться. Хотя, по правде сказать, любоваться там оказалось особенно нечем: Одо не был картинно-мускулистым, как древние статуи – я видела снимки в книгах госпожи Увве, которые она прятала как можно дальше, дальше даже, чем анатомический атлас. Худой, жилистый, костистый даже, Одо почему-то напомнил мне старого коня нашего водовоза: тот похвалялся, что на этого одра можно нагрузить втрое больше обычного, и он свезет. Свезти-то свезет, но останется ли жив?..

Пока я наблюдала, до меня понемногу доходило: на мне ведь одна ночная рубашка, канцлер тоже… ну… был не одет, когда я кинулась к нему с объятиями! И теперь мы наедине, в таком вот полураздетом виде…

– Судя по тому, как пламенеют ваши уши, сударыня, до вас дошел весь кошмар сложившейся ситуации, – негромко произнес Одо за моей спиной. – Впрочем, останься вы наедине с Эдом, неизвестно, чем закончилось бы дело. А если это вас утешит, могу сказать, что Эва в детстве не раз выбегала ко мне навстречу в одной сорочке, чем страшно шокировала свитских дам и прислугу, да и в отрочестве могла показаться… не вполне одетой. Я привык к подобным представлениям, так что… меня вы можете не опасаться.

– Да-да, я помню ваши слова о проеденном мышами диване, – смогла я сказать. – Но может, вы вернете меня на положенное место?

– Не верну, пока не удостоверюсь, что Эда там нет. Я понятия не имею, чем его могли снабдить помимо портала. Поэтому… – Он тяжело вздохнул. – Придется все-таки привлечь Данкира, раз уж он дал вам клятву. Пускай отрабатывает.

– А… а как вы объясните?.. – не находя слов, я указала на халат Одо, его разоренную постель, словом, компрометирующую обстановку.

– Такие подробности его касаться не должны, сударыня. А если всерьез: вы просто скажете ему правду.

– Всю правду?

– Нет, только о неожиданном ночном визите. Посмотрим, что Данкир способен отыскать. Посидите здесь, а я сейчас отдам распоряжения и вернусь. И не переживайте так. Ничего непоправимого не случилось, во всяком случае, пока.

Одо коснулся моей руки – пальцы у него были теплые, даже горячие, наверно, со сна, – и быстро вышел.

* * *

Ждать пришлось довольно долго: я успела задремать в кресле, а очнулась, когда меня снова кто-то взял за руку. К счастью, на сей раз это оказался канцлер, а не Эд.

– Сами одеться сумеете? – спросил он, повесив на стул мое домашнее платье.

– Конечно.

С этим-то нарядом я уже привыкла справляться, не то что с выходными и тем более бальными…

– Тогда я буду ждать снаружи. Да, ванная комната вон за той дверью.

Хорошо, что сказал: я не знала, как бы спросить поделикатнее, а посетить эту самую комнату было необходимо.

Умывшись и расчесав волосы пальцами, я заплела косу и быстро оделась, вспомнив пансион – там копуш недолюбливали.

– Впервые встречаю девицу, способную потратить на утренний туалет менее четверти часа, – любезно сказал мне канцлер, когда я вышла в коридор, и щелкнул крышкой часов.

– В пансионе я одевалась еще быстрее, но там и платье было попроще. И застегивалось спереди, – не осталась я в долгу. – Ужасно неудобно, когда пуговицы на спине.

– Поверю на слово. Идемте, сударыня. Данкир ждет внизу.

– Постойте, Одо… Где мы сейчас? – удержала я его за рукав. – У вас дома или…

– Все в том же особняке, – перебил он. – Временно я обитаю здесь. Мало ли что может случиться, а до дворца отсюда рукой подать. Порталы опять же имеются… Видите – не прогадал.

– Данкир наверняка спросит, почему вы не в самом дворце или не у себя. И тем более я.

– Он уже спросил.

– И что вы ответили? Ну… я имею в виду, наши версии не должны различаться.

– Что это не его ума дело.

Я даже не нашлась, что сказать.

– Оставляю вам честь объясняться с будущим главным придворным магом, – добавил Одо. – Предвкушаю интереснейшее зрелище.

– Неужели? А как вы поступите, если я нечаянно проговорюсь или он сам поймет, что дело нечисто? Он же маг, в конце концов, и вы сказали – лучший из молодых! Как с ним справиться, если что-то пойдет не так, и он решит… не знаю… Что его втягивают в заговор, например? Решит сообщить кому-то еще?

– А это уже не вашего ума дело, – ответил он и повернулся спиной. – Постарайтесь тем не менее сделать так, чтобы до этого не дошло. Не хотелось бы понапрасну потерять такой ценный экземпляр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовские миры

Похожие книги