«А что ты делал, Тор?»<p>37</p>

Тор сказал:

«Я жен берсерков[241]на Хлесей[242] разил;они извеливолшбою народ».<p>38</p>

Харбард сказал:

«Вот дело позорное —жен истреблять».<p>39</p>

Тор сказал:

«То были волчицы,а вовсе не жены:разбили мой струг,на подпорках стоявший,грозили дубинамии Тьяльви[243] прогнали.А что ты делал, Харбард?»<p>40</p>

Харбард сказал:

«Был я в дружине,спешившей сюдастяг битвы поднятьи копье окровавить».<p>41</p>

Тор сказал:

«Ты о том говоришь,чем хотел досадить нам!»<p>42<a l:href="#n_244" type="note">[244]</a></p>

Харбард сказал:

«Кольцом я готовтебе отплатить,если нам помиритьсяпосредники скажут».<p>43</p>

Тор сказал:

«Ты где научилсяречам глумливым?Глумливее словне слыхал никогда я».<p>44</p>

Харбард сказал:

«Я их перенялу древних людейиз домашних курганов».<p>45</p>

Тор сказал:

«Ты ладно придумалмогильные кучикурганами звать».<p>46</p>

Харбард сказал:

«Так придумать я вправе».<p>47</p>

Тор сказал:

«Отплачу я тебеза обидные речи,пролив переплыв:громче волка ты будешьвыть, коль ударюмолотом мощным!»<p>48</p>

Харбард сказал:

«С любовником Сив[245]повстречайся в доме, —важнее тебесвершить этот подвиг!»<p>49</p>

Тор сказал:

«Изрыгаешь ты все,что в рот тебе лезет,чтоб мне досадить,воин трусливый!Сдается, что врешь ты!»<p>50</p>

Харбард сказал:

«Правду я молвил,в пути ты мешкаешь,был бы далеко,челн захватив мой».<p>51</p>

Тор сказал:

«Харбард срамной,задержал ты меня!»<p>52</p>

Харбард сказал:

«Я не думал, что станетАсатору[246] помехойв пути перевозчик».<p>53</p>

Тор сказал:

«Слушай совет мой:греби-ка сюда!Брань прекратим,переправь отца Магни![247]»<p>54</p>

Харбард сказал:

«Переправы не жди,уходи от пролива!»<p>55</p>

Тор сказал:

«Как в обход мне идти,коль везти ты не хочешь?»<p>56</p>

Харбард сказал:

«Быстр был отказ мой,твой путь будет долог:до бревна ты дойдешьи дальше – до камня,влево возьми —дойдешь ты до Верланда;[248]там с сыном Торомвстретится Фьёргюн,[249]она объяснитпуть в Одина земли,дорогу к родне».<p>57</p>

Тор сказал:

«Доберусь ли сегодня?»<p>58</p>

Харбард сказал:

«На рассвете с трудом».<p>59</p>

Тор сказал:

«Кратко скажу яв ответ на глумленья:тебе за отказотомщу при встрече!»<p>60</p>

Харбард сказал:.

«Да возьмут тебя тролли!»<p>Песнь о Хюмире<a l:href="#n_250" type="note">[250]</a></p><p>1</p>Раз боги с охотывернулись с добычей,затеяли пир,чтобы всласть насытиться;прутья кидали,[251]глядели на кровь[252] —узнали, что вдоволькотлов у Эгира.[253]<p>2</p>Сидел житель гор,[254]как ребенок веселый,похожий на сынаМискорблинди,[255]грозно сын Иггаглядел на него:«Пир асам обильныйты должен устроить!»<p>3</p>Дал турсу задиразаботу немалую;турс отомститьпорешил всем асам:мужа Сив[256] он котелдостать попросил,«в котором я смог бысварить вам пиво».<p>4</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги