Атли могучийехал на Глауме,(непонятное место)Гудрун богов. . . .слез не лила,войдя в палату.<p>30</p>

Гудрун сказала:

«Клятвы тебяпусть покарают,которые Гуннаручасто давал ты,клялся ты солнцем,Одина камнем,[594]ложа конем[595]и Улля[596] кольцом!»<p>28(2)</p>И стража сокровищ,Одина битвы,[597]поводья рвущийна гибель повез.<p>31</p>Воины конунгавзяли живого,в ров положили.где ползали змеи;в гневе одинГуннар остался,пальцами струнна арфе касаясь;струны звенели;так должен смелый —кольца дарящий[598] —добро защищать!<p>32</p>Атли направилв путь обратныйконя своегопосле убийства.С топотом копитеснились в ограде,звенели доспехидружины вернувшейся.<p>33</p>Вышла Гудрун,чтоб Атли встретитьс кубком в рукахзолотым, как пристало;«Конунг, примив палатах твоихот Гудрун зверенышей,в сумрак ушедших![599]»<p>34</p>Звенели чаши,от пива тяжелые,когда собралисьгунны усатые,в палате толпилисьхрабрые воины.<p>35</p>Плавно вошлас питьем яснолицая,еду подалапобледневшему Атли,сказала емуслова оскорбленья:<p>36</p>«С медом ты съелсердца сыновей —кровавое мясо,мечи раздающий![600]Перевари теперьтрупную пищу,что съедена с пивом,и после извергни!<p>37</p>Не подзовешь,не возьмешь на колениЭйтиля с Эрпом,[601]веселых от пива;не увидишь, как дротикикрепят на древки,гривы стригут,скачут верхом!»<p>38</p>Вопили неистоволюди в палате,коврами увешанной,плакали гунны;одна только Гудрунне стала оплакиватьбратьев смелыхи милых сынов,юных, немудрых,от Атли рожденных<p>39</p>Золото сеялалебяжьебелая,челяди кольцадарила червонные;судьбе покорясь,раздавала сокровища,капищ онане жалела,[602] щедрая.<p>40</p>Атли беспечныйпьян был от пива,меча не схватил,не противился Гудруниными бывалиих прежние встречи,когда он при всехобнимал ее нежно!<p>41</p>Постель она с лезвиякровью насытиларукой, в Хель ведущей,выгнала псов,дверь заперла,подняла домочадцев,дом запалилав отплату за братьев.<p>42</p>Всех предалаогню, кто вернулсяиз Мюркхейма вспятьпосле Гуннара смерти;рушились балки,дымилось капище,Будлунгов двор,щитоносные девыпадали мертвыев жаркое пламя.<p>43</p>Довольно об этом!Жены другиекольчуг не наденутдля мести подобной!Трем конунгам смертьона принесла,прежде чем гибельее постигла!

Еще подробнее об этом рассказано в Гренландских Речах Атли.

<p>Гренландские Речи Атли<a l:href="#n_603" type="note">[603]</a></p><p>1</p>Слышали людио сходке воителей,державших совет,для многих опасный:беседы их тайныебеды несли,сынов же Гьюкиизмена сгубила.<p>2</p>Конунгам гибельготовил жребий,Атли ошибся,хоть не был он глупым! —он помощь отринул,с бедой повстречался —когда братьев женыпризвал он поспешно.<p>3</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги