Только лёгкая смерть для тебя благодать.

Передам костоломам из СМЕРШа…

Обжигает зажатый в руке талисман.

Вспоминая, грустил от чего-то.

Перед домом знакомым стоял капитан,

Не решаясь шагнуть за ворота.

Всё как прежде ухожено было внутри,

Извивалась тропинка к порогу.

Он направился прямо к железной двери,

Припадая на правую ногу.

Вспоминал, как по этой тропинке шагал

В сентябре сорок первого года.

Как любимой рискованный план рассказал,

Без утайки, про трюм парохода.

Как стоял в темноте, незаметный как тень,

От волненья, дрожа и мороза.

Это был самый светлый и памятный день,

Обняла на прощание Роза.

Была девушка эта невинна, чиста.

Молодые стояли в передней,

И шептались, согревшись. Сомкнулись уста

В первый раз, и наверно в последний.

Совершая свой дерзкий безумный побег,

Оказался в порту Роттердама.

А потом нелегально один человек

Переправил в Находку Абрама.

Громыхал эшелон, стук колёс, Сталинград,

Звездопад на погон капитана.

Эстафета сражений, ранений, наград.

Грудь Абрама в медалях и шрамах.

А неделю назад, в штаб позвал генерал,

И сказал, проклиная кого-то:

- Ты рижанин, тебя мне Всевышний послал,

Принимай комендантскую роту.

Личным делом никак он заняться не мог,

Вечно было какое-то дело…

Он подходит к двери, нажимает звонок,

Всё в груди капитана горело.

В этот дом он попал восьмилетним мальцом.

Мать Абрама слегла от чахотки.

Сердобольный Исаак стал приёмным отцом,

И наставником бедной сиротки.

Ювелирным хотел овладеть ремеслом,

Приходилось работать немало.

Научившись ходить, перед ним нагишом

Ковылял Ангелок годовалый.

Он её опекал, одевал поутру.

Вместе с ней загорали на крыше.

Он её обожал как родную сестру,

Защищал от соседних мальчишек.

А когда довелось ей красавицей стать,

Стало пахнуть предчувствием брака,

Начал Розу невестой своей называть,

Поощряемый дядей Исааком.

И замужества была не против она,

Ждали, чтоб повзрослела немного.

Тут взорвался вулкан, и начавшись, война,

Разбросала по разным дорогам.

Где теперь ювелир – милый дядя Исаак?

Где любимая верная дама?

Обнаглевший фашист говорил про овраг,

Но не хочется верить Абраму.

Сколько жизненных планов и светлых надежд,

Но война им подрезала крыла…

Вдруг тяжёлые двери, почти без одежд,

Симпатичная дама открыла.

На Абрама направила пристальный взор,

Беспардонный и очень бесстыдный.

Был на даме прозрачный халат и капор,

А белья под халатом не видно.

Побежали минуты, журча как ручей,

Долго тянется миг ожиданья.

Затянулась дуэль удивлённых очей,

Он вздохнул и нарушил молчанье.

Он представился, руку к виску приложил.

И сказал по военному схода:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже