Я толкнул дверь в лавку зельевара, ходил сюда уже чаще, чем на занятия. В нос сразу ударил насыщенный аромат трав, смешанный с чем-то едким, напоминающим серу. Где-то из глубины подсобного помещения раздался нервный голос:

— М-мастер занят. Освободится через час.

Я недовольно хмыкнул, но спорить не стал. Ожидаемо, но теперь хотя бы меня обнадёжили тем, что он «освободится» — через час и зайду.

Терять время впустую не хотелось, поэтому я решил провести этот час с пользой. Развернулся на каблуках и вышел обратно на улицу.

Заглянул в столовую на обед. Немного поздновато, но всё же несколько учеников там застал. Плотно поел, потом дошёл до своей комнаты.

Закрыв за собой дверь, я сел на кровать, скрестив ноги, и выпрямил спину.

Глубокий вдох, медленный выдох. Я погрузился в медитацию, отсекая все лишние мысли. Сосредоточился на потоке энергии внутри себя, на её движении, на её росте. Время словно остановилось; я чувствовал, как тело наполняется силой, как сознание становится яснее.

Когда я открыл глаза, передо мной всплыло сообщение системы:

Медитация: +1

Я усмехнулся. Повышение уровня всегда было приятным бонусом. Чувствовалось, что силы прибавилось, будто внутренний резерв стал глубже. Глядишь, скоро еще один ранг закалки возьму.

А теперь — к зельевару. Он как раз должен освободиться.

<p>Глава 16</p>

Вечером лавка зельевара выглядела особенно мрачно и угрюмо. Казалось, когда строители выбирали камень для стен, говорили каменотесам что-то вроде: «Нам помрачнее и похолоднее. Окна мы сделаем уже, чтобы внутри лавка выглядела гнетуще, а печную трубу с вытяжкой пошире, чтобы вся секта Тьмы дышала дымом от варева мастера Сталевара».

Вот уже в который раз я открывал дверь в эту лавку. И снова меня с порога накрывал запах различных настоек и ингредиентов.

За стойкой стоял помощник Сталевара. Всё такой же странный, худощавый, с нервными движениями и взглядом. Парень коротко кивнул мне.

— С-сталевар здесь, — произнёс он, затем обошёл стойку быстрыми шагами и жестом пригласил меня следовать за ним, в проём стены, скрывающей добрую часть лавки. — Я про-овожу.

Альф открыл дверь в соседнее помещение и пропустил меня вперёд. Я протиснулся сквозь узкий проход между полками с книгами, сложенными в хаотичные стопки. Прошел мимо стенда с бумагами: схемы зелий и алхимических процессов были приколоты к холсту длинными металлическими булавками.

В углу комнаты располагались ещё несколько полок — на этот раз полностью забитые книгами. Некоторые из них такие старые, что их корешки уже начали рассыпаться; другие выглядели новыми — с чистыми обложками и тиснеными буквами. На стенах висели схемы алхимических процессов: сложные линии, символы и обозначения переплетались в замысловатые узоры. Некоторые из схем испачканы чернилами и иными пятнами — видимо, их частенько использовали.

Я сделал еще пару шагов и наконец увидел Сталевара.

Мужчина сидел за большим деревянным столом, покрытым царапинами и пятнами от химикатов. Перед ним лежал большой журнал с пожелтевшими страницами, куда он уверенно и быстро записывал что-то тонким пером.

Сталевар поднял голову и посмотрел на меня поверх очков с круглыми стёклами. Его взгляд выглядел спокойным и оценивающим.

— Мастер Сталевар, пришёл тот настойчивый ученик! — парень, стоящий за моей спиной, говорил громко, словно представляя меня какому-то важному собранию. И ни разу не заикнулся.

Сталевар выглядел воплощением дисциплины, как строгий маг из фильма о фэнтезийном средневековье. Седые волосы зачёсаны назад. Холодные глаза изучают меня сквозь круглые очки. На руках видны шрамы от ожогов — свидетельство долгих лет работы с опасными веществами.

— Давно меня ученики не донимали, — произнёс он низким голосом. — Рассказывай, зачем так настойчиво добивался встречи?

— Меня зовут Китт Бронсон, я новый ученик секты, — ответил я размеренно. — Приходил, потому что неплохо разбираюсь в травах. У меня есть базовые знания о травах и зельях, но я хочу узнать больше.

— Неплохо разбираешься? — переспросил мастер с прищуром. Уголки его губ слегка приподнялись. — Что это значит? Ты, невзирая на страх перед законом и Домами, варил простейшие отвары от головной боли у себя дома?

— Может быть, — уклончиво сказал я. — Но пришел потому, что хочу научиться варить настоящие и сложные зелья.

Сталевар откинулся на спинку стула.

— Говоришь, разбираешься в травах. Расскажи о корне мандрагоры.

Я выдержал его взгляд.

— Корень мандрагоры — мощнейший катализатор, который может быть опасен в определённых случаях. Он наполняет зелья жизненной энергией и необходим там, где требуется исцеление. Редкий ингредиент.

— А о корнях лопуха знаешь что-нибудь?

— Распространённый ингредиент. Можно использовать как мочегонное, желчегонное и потогонное средство.

— Хм… Многое знаешь.

— В основном — о травах. Но травы нужно еще и уметь применять, уметь готовить. Именно поэтому я здесь.

Сталевар едко хмыкнул. Махнул своему помощнику:

— Альф, присмотри за лавкой.

— Как скажете, мастер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Культивация (почти) без насилия

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже