Знаю я сам хорошо, что судьбой суждено мне погибнутьЗдесь, далеко от отца и от матери. Но не сойду яС боя, доколе войны не вкусят троянцы досыта!54

Человек, в ком живет эта удвоенная потребность смерти, принадлежит, если его ничто не изменит, уже к иному роду, не к роду живых.

Какой отклик найдет в этом сердце робкая надежда на жизнь, когда побежденный умоляет, чтобы ему позволили увидеть свет завтрашнего дня? Уже то, что один вооружен, а другой лишен оружия, лишает почти всякого значения и жизнь просящего. Кто вытравил из своей души мысль, как сладок этот свет, – разве уважит он эту мысль в смиренной и тщетной мольбе другого?

Ноги твои обнимаю, почти молящего, сжалься!Я, о питомец богов, – молящий, достойный почтенья:Дара Деметры вкусил у тебя я у первого в домеВ день тот, когда захватил ты меня в нашем саде цветущем.После на Лемнос священный ты продал меня, оторвавшиИ от отца, и от близких. Я сотней быков откупился.Нынче за цену тройную купил бы себе я свободу.Зорь лишь двенадцать минуло, как я в Илион воротился,После стольких страданий. Теперь же опять в твои рукиЗлой привел меня рок. Ненавистен, как видно, я Зевсу,Раз он опять меня отдал тебе. Родила кратковечнымМать Лаофоя меня…55

И какой же ответ получает эта жалкая надежда?

Милый, умри же и ты! С чего тебе так огорчаться?Жизни лишился Патрокл, – а ведь был тебя много он лучше!Разве не видишь, как сам я и ростом велик, и прекрасен?Знатного сын я отца, родился от бессмертной богини, —Смерть однако с могучей судьбой и меня поджидают.Утро настанет, иль вечер, иль полдень, – и в битве кровавойДушу исторгнет и мне какой-нибудь воин троянский…56

Почтить жизнь другого, когда ты должен в самом себе обрубить всякую привязанность к жизни, – сделав такое усилие благородства, ты можешь разорвать себе сердце. Не приходится предполагать, что хоть кто-то из героев Гомера способен на такое усилие. За исключением, быть может, единственного, того, кто в некотором смысле находится в центре поэмы – Патрокла:

Вспомните, как был приветлив несчастный Патрокл,и как с каждымЛасковым быть он умел, с кем встречаться ему приходилосьВ дни своей жизни.57

По «Илиаде», он не совершил ничего жестокого или свирепого. Но за все тысячелетия истории многих ли мы знаем людей, давших примеры такого божественного великодушия? Хорошо, если назовем двух или трех58. Лишенный этого великодушия, солдат-победитель подобен стихийному бедствию. Одержимый войной, он так же, как и раб, хотя и совсем другим образом, стал вещью, и слова бессильны перед ним, как перед бездушной материей. И один и другой, вступив в контакт с силой, претерпели ее неотвратимое воздействие: кого она коснется, тех делает немыми или глухими.

Такова природа силы. Ее власть переделывать людей в вещи – двояка и обращена в обе стороны: по-разному, но в равной степени она мертвит души тех, кто ее испытывает на себе, и тех, кто ею обладает. Это свойство достигает предела в вооруженной борьбе, начиная с момента, когда она только начинает склоняться к исходу. Судьбы сражений решаются не среди тех, кто рассчитывает, планирует, принимает решения, выполняет команды, но среди тех, которые потеряли все эти способности, изменились и впали в состояние бездушной материи, в саму пассивность, или же, напротив, в состояние безраздельного порыва слепой стихии. Вот он, конечный секрет войны. «Илиада» выражает его сравнениями: воины уподобляются то пожару, потопу, вихрю, диким зверям, любому другому слепому бедствию, то, напротив, боязливым животным, деревьям, воде, песку – всему, что течет, подчиняясь давлению внешних сил. Греки и троянцы изо дня в день, а порой от часа к часу, претерпевают изменения в ту и в другую сторону:

Перейти на страницу:

Похожие книги