— А почему бы и нет? Что, есть какие-то проблемы?

— Ну… Не знаю…

— Мы договаривались на двоих путников, — тут же влез мужик в мощно смотрящихся доспехах и палицей на поясе да копьём в руке.

— Путник пойдёт другой дорогой, — произнёс ещё один, сидя в телеге с вожжами в руках.

Ох, как же я улыбнулся внутренне. Ребята, вы все, конечно, молодцы, сориентировались быстро, но… Я-то знаю, что вы здесь не ради доставки груза в Замахан. У вас в телеге ничего, кроме лагерных вещей, котелка и шмотья Рафаэля, нет. Конечно, у вас уже готово оправдание, ведь так можно и письмо везти, но… Я знаю правду. Вернее, часть правды. И никуда вы не денетесь. Благородного Лиса так просто не обвести вокруг пальца!

— Вот как? Ясно. Ладно, Уилл, ты тогда садись в телегу, а я сам доберусь. Всё же я обещал тебе помочь, а слово чемпиона арены твёрже камня! Извини, что не провожу.

Я схватил Уилла за руку и подвёл к телеге.

— Лёха? — удивился Рафик.

— Да тут три дня пути всего. В Замахане встретимся, — Отмахнулся я от его удивлённого взгляда.

— Спасибо вам, мил человек. Были бы все люди столь добры к странникам, этот мир давно бы вознёсся и процветал, — изменил голос бывший король бомжей Маски и протянул руку Рафику.

Тот удивлённо посмотрел на него, невольно подал ладонь и чуть не выпал из телеги. Даже свой цилиндр уронил.

— Что же ты так, молодой человек. Экий ты неловкий. Вот, держи свою шляпу забавную, — отряхнув от дорожной пыли цилиндр, Уилл передал его Рафаэлю, после чего забрался в повозку. — А когда отчаливаем, судари?

— Эм… Мистер Бифер. — посмотрел Рафаэль на явно не понимающего, что делать, конника.

Отлично! Просто прекрасно. Импровизируйте, друзья!

— Ладно! Трое так трое. Забирайся, чемпион.

— Вот спасибо, люди добрые, — улыбнулся я и закинул своё тело на другой борт. — Сколько? Мистер Бифер, да?

Мой вопрос явно поставил в тупик Бифера. Стражник сделал вид, что ничего не услышал. Но от меня так просто не отвяжешься.

— Так сколько? Неужто задаром?

— Что вам надо? — спросил он у меня, явно раздражённый тем, что всё идёт не по плану.

— За проезд сколько передать, спрашиваю.

— Ах, это…

— Пятьдесят! — выпалил раскрасневшийся Рафаэль.

— Пятьдесят, — повторил за ним конник. — Пятьдесят талантов.

— Сколько? Чего? — выпалили мы синхронно с Уиллом.

— М… м… монет. Я, хе-хе-хе, пошутил. Хе-хе… Видели бы вы свои лица.

— Мне чё, платить типа? — вопросительно посмотрел на меня Уилл.

Я молча кивнул, и он с явным неудовольствием полез под белоснежную рубаху и вытащил откуда-то оттуда монеты.

Капитан отряда явно не знал, что с ними делать и, пожав плечами, просто сунул в кошелёк.

Я с улыбкой посмотрел прямо в глаза Рафаэля. Он неловко улыбнулся в ответ.

— Ну что, поехали? — произнёс он, отворачиваясь в сторону конников.

— Вперёд!

* * *

Время путешествия сократилось практически втрое. Если бы вышли рано утром, то могли бы и до темноты добраться. Но теперь нам предстояло ночевать в лесу. Путь был спокойным, все расслабились, но я задремал последним в телеге.

Были, конечно, остановки на обед и водопой. День выдался жарким. Даже лошади изнывали от жары. К вечеру стали искать место для ночлега. В целом вариантов хватало. Мы и деревушки какие-то проезжали, и небольшие укреплённые базы, и лагеря объединившихся людей, и обычные стоянки путешественников. На одну из таких стоянок мы и направлялись. Да не доехали пару километров… Резко заскрипевшее колесо телеги сказало: «С меня хватит!» — и треснуло.

— Говорил я тебе: тише едь! Тут камень на камне, а телегу трясёт, как… Как… — разозлился глава сопровождающих, костеря подчинённого.

Все вынужденно вылезли из телеги и стали думать, как нам быть.

— Хреново дело, господа. Сломалась спица.

— А долго это чинить? — уточнил я.

— К счастью, это можно починить подручными средствами. Пара часов уйдёт. Я бы посоветовал вам дойти до лагеря, если бы не переживал за то, что вы помрёте… Так. Сейчас придумаю… Макар, на разведку. Узнай, что есть вокруг.

— Есть!

— Скансен… Ты ездить не умеешь — ты и начинай чинить. — обратился он к пышнобровому стражнику, а затем повернулся к горбоносому. — Михаэль, возьми лошадей, вернись к реке, что мы проехали, и помой их, напои.

— А нам что делать? — спросил Рафаэль.

— Сперва оттащить телегу с дороги, а затем не мешать, если возможно, — ответил Бифер. — Мы взялись за работу, нам и разбираться.

Мы не мешали долго. Больше часа. Потом вернулся Макар с разведки и доложил, что вокруг нет ничего опасного и ничего полезного. К тому времени уже изрядно вспотевшие бойцы топором успели выстругать замену лопнувшей спице и сейчас пытались восстановить её, не испортив всё остальное.

— Песец, как же я скучаю по этим вонючим заводам и потным курьерам… Одни сделают всё, что надо, а другие привезут, — произнёс Бифер.

— И не говори. Долбаное средневековье… Поскорее бы начался научно-технический прогресс… — согласился с ним Макар, взявшийся помогать остальным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Благородный Лис

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже