— И что, помогает? — спросил Перси, заканчивая покраску. Отошел на шаг и полюбовался сделанной работой. Они вдвоем с Икланом за двадцать минут навели лоск на симулятор полетов. Закрасили надпись 'дерьмолет', пририсовали желтой краской глаза, когти, все как на настоящих истребителях 'диких котов'. И название написали новое.
— Спрашиваешь! Вашего брата пилота все любят, так-то. Про нас, технарей там, группу обеспечения и выживания и не знает никто. Так, вот, танцую я эдак с ней уже третий танец подряд и она все ко мне коленкой жмется. Я возьми и ляпни, что на этом корабле служу. Она спрашивает, дескать, как у вас там капитан? Я отвечаю как есть — то есть зануда страшный и придира жуткий. Засранец, словом.
— Так и сказал?
— А что, мне? Так и сказал. А она мне — дескать ты знаешь с кем разговариваешь? Я, мол, его дочка. Я смотрю, матерь божья! Точно, немного на нашего старика похожа, а она УЛ вытаскивает и мне в рожу тычет, точно, и фамилия такая же блядская, как у нашего кэпа.
— Не может быть! — усомнился Перси, присаживаясь рядом с Икланом, вытирающем руки после покраски.
— Вот те крест — так и было. Представляешь, ситуацию?
— Ага… ну и что ты сделал?
— А я ей так спокойно отвечаю — мол, а ты-то знаешь с кем говоришь? Она глазками хлоп-хлоп от неожиданности. Головой мотает. Не знает. Я говорю — вот и хорошо. И ухожу. Вот умора! — И Иклан звонко рассмеялся.
— И что, ничего не было?
— Ничего. Она же не знала моего имени. И потом, она думала, что это кто-то из крылышек. Старик потом на них зуб точил, по два раза на дню тревоги устраивал.
— Ну ты даешь, Иклан. — восхитился Перси, искренне восхищаясь способности приятеля не ударить в грязь лицом.
— Да ладно. Это что, вот как-то раз мы с парнями гуляли в кабаке 'Антарес', что на главной военной-космической базе, и повздорили с парнями из береговой охраны. Эти недоноски утверждали, что…
— Стажер Дорбан! — рявкнул кто-то сзади, совсем близко, и Иклан от неожиданности едва не свалился с трубы, на которой он сидел, болтая ногами.
— Стажер, что это вы делаете? — Перси обернулся и увидел лейтенанта Уистлера, лидера 'диких котов'. Брови у лейтенанта собрались в одну грозовую тучу на переносице, что не сулило ничего хорошего.
— Ну… вы тут поговорите… а мне уже на смену пора… — сказал Иклан, потихоньку пятясь к выходу и оставляя Перси наедине с его начальством.
— Ну? — повторил лейтенант, внимательно разглядывая художества Перси.
Сэр… Я покрасил симулятор полетов, сэр!
— Да уж не слепой, вижу. Это казенное имущество. Правила, регламентирующие его окраску не предусматривают подобного рода… художеств. — Уистлер ткнул пальцем в криво намалеванные на фюзеляже когти и продолжил: — Поэтому сейчас вы, стажер возьмете нейтрализатор и быстренько вернете симулятору первоначальный вид. Вам ясно?
Перси некоторое время поколебался, так как весь опыт его службы в армии говорил ему, что надо сказать 'есть, сэр!', а потом исполнить приказ. Но мысль о том, что ему придется самому писать на боку его машины слово 'дерьмолет' заставила его передумать.
— Нет, сэр.
— Вот и отлично, а когда закончишь… Что ты сказал?!
— Я сказал — нет, сэр.
— Да… как ты смеешь… под трибунал захотел, мальчишка?! Ты у меня этот дерьмолет языком вылижешь! Весь ангар выскоблишь бритвой! — вскипел лейтенант: — Шагом марш выполнять приказ!
— Сэр, я сделаю все что скажете, сэр. Но только не приказывайте перекрасить 'утенка' назад, пожалуйста. — Перси чуть не плакал от несправедливости.
— Ты сделаешь все, что я скажу, стажер. В том числе перекрасишь этот твой … постой, как ты его назвал? — Уистлер остановился и взглянул на Перси.
— 'Утенок', сэр.
Хм… — Уистлер обошел симулятор и уставился на затейливую надпись 'Гадкий утенок', гордо украшавшую фюзеляж. Некоторое время он молчал. Потом, уже тоном пониже, сказал:
— Почему ты его так назвал?
— Потому, что он такой… некрасивый, но он намного лучше, чем вы думаете, сэр. — не задумываясь, ответил Перси. Лейтенант еще раз обошел симулятор вокруг, зачем-то нагнулся и заглянул под него, потом сел на трубу, в том же месте, где сидел Иклан.
— Ну, что стоишь? Садись, стажер… — он потянул из нагрудного кармана сигарету, закурил, выпустил облако сизого дыма к потолку ангара. Перси, подумав, устроился рядом с ним, чувствуя себя очень неловко. Лейтенант протянул ему пачку.
— Спасибо, сэр. Я не курю. — отказался Перси.
— А. Ну ладно. — лейтенант снова затянулся и посмотрел на симулятор.
— Ты, вот, что, стажер. Запомни — так когти не рисуют. Рисуют на два пальца ниже турбин, видишь, где технические лючки? Потом — номер должен быть. Порядковый номер эскадры. Если у нас всего… ага, нанеси номер 627. На тридцать сантиметров выше когтей и левее на пятьдесят. Понял?
— Так точно, сэр, понял!
— А эти… художества… ты все же закрась. Ладно?
— Лад… Так точно, сэр!
— Ну-ну. — лейтенант встал, затушил сигарету и пошел к выходу. Перси, с облегчением выдохнув, смотрел ему вслед.