— Су Джина встретил лично менеджер Кан? — снова удивляется женщина.

— Угу, сказал, что это забота агентства, о трейни после аварии, — ухмыльнувшись, она сказала голосом, копируя мужчину.

— Думаешь, здесь замешаны связи?

— Про него давно ходили слухи, что его взяли сюда по блату. Ни голоса, ни таланта. Как такой, как он смог попасть в агентство? — распылялась Сара, — Ну да, есть милое личико, но с помощью пластики его кто угодно может получить. Здесь точно замешаны взятки.

— Не думаю, что директор Вон допустит такое, — кривится женщина, вновь поправляя очки.

— А если он тут и замешан?

Личный менеджер на несколько секунд замолкает, обдумывая вопрос Сары. После чего тяжело вздыхает.

— Ну, здесь я не могу ничего тебе ответить. Сама знаешь, сфера шоу-бизнеса довольно мрачная.

— Ты права, — делает вдох Сара. — Ладно, нужно идти на съёмки. Надеюсь, в этот раз они не забыли мой соевый йогурт.

— На всякий случай я отправила им по поводу этого отдельное сообщение.

///

Поднявшись на двадцатый этаж здания, мы с господином Каном выходим в узкий коридор. Периодически разминаясь с суетящимися людьми, которые перебегают из одной двери в другую с какими-то папками и документами.

Наконец, мы выходим в холл, где я вижу несколько автоматов с водой.

— Так, Су Джин, — обращается ко мне менеджер. — Мы почти пришли. Твой дедушка объяснил мне всю ситуацию, и я… Я, как могу, постараюсь тебя прикрыть. Но если ты сам дашь кому-то повод узнать, что у тебя амнезия, то я уже ничего не смогу с этим сделать. Тогда ты подставишь не только себя, но, возможно, и меня. И, что самое главное, своего дедушку.

— Проблем не будет, — заверяю мужчину, а сам думаю о том, сколько дедушка ему заплатил.

— Хорошо. Сейчас у ребят тренировка в танцевальном зале. Так что…

— В танцевальном?

Что я там вообще буду делать? Я, конечно, уже могу нормально ходить, но так-то мне только вчера шину сняли.

— Ну да, — он останавливается и окидывает меня взглядом. — Я договорюсь с госпожой Йе Рим, чтобы ты просто наблюдал.

— Понял.

— Как только придёшь в норму, снова продолжишь занятия, — он вздыхает. — Надеюсь, это никак не отразится на тебе, — снова оценив меня взглядом, он идёт дальше.

Остановившись у одной из дверей, отчётливо слышу там музыку и громкие топоты.

— Вот мы и на месте.

Менеджер Кан первым открывает дверь и заходит внутрь.

Из-за его спины замечаю около двадцати молодых ребят моего возраста, а в самом конце, у зеркал — женщину с высоким хвостом.

Как только менеджер переступает порог, все тут же останавливаются и направляют взоры в нашу сторону.

— Всем хорошей тренировки, — с улыбкой произносит менеджер, пока тренер отключает музыкальную систему. — Смотрите, кого я вам привёл!

Он указывает в мою сторону так радостно и празднично, что по идее должны послышаться хлопки и звуки фейерверков. Но кроме недоумённых и слегка недовольных взглядов в мою сторону, ничего больше не происходит.

Только женщина, которая стоит во главе толпы, в синих трико и легинсах удивлённо вскидывает брови.

— О! Су Джин! — с улыбкой приветствует меня.

Вспомнив к месту этикет, слегка кланяюсь учителю танцев.

— Наконец-то, у Чжэ Мина снова появится достойный конкурент, — уперев руки в бока, её улыбка становится шире.

Я замечаю, как один из присутствующих парней сверлит меня злобным взглядом и недовольно морщится, отчего его лицо приобретает какой-то неестественный вид.

— Вынужден вас огорчить, — произносит менеджер. — Но, к сожалению, Су Джин пока не сможет принимать участие в тренировках. Из-за травмы.

— Травмы? — ошарашенно переспрашивает женщина. — Какой травмы? Я думала, он заболел.

— Су Джин попал в аварию и его, только недавно выписали из больницы, — поясняет он. — У него была травма ноги. Он пока восстанавливается, так что… Надеюсь, на ваше понимание, — с улыбкой обращается он к другим трейни.

Вот только шок и удивление остаются лишь на лице тренера. Остальным либо пофигу, либо, наоборот, становится радостнее от этой новости.

«Что-то мне здесь не особо рады», — подумал я о том, что чувства, которые мы испытываем, на моё удивление, взаимны.

— Что ж, я оставлю вас, — после секундного молчания говорит господин Кан. — Йе Рим, я могу поговорить с вами наедине? — обращается он к нашему тренеру.

— Да. Конечно, — кивает она. — Пять минут перерыв!

После громкого сообщения она и менеджер подходят к выходу. Госпожа Йе Рим, едва касаясь, проводит пальцами по моему плечу и шепчет так, чтобы было слышно только мне:

— Присаживайся пока. Всё будет хорошо.

— Ладно, — неловко покосившись на неё, киваю в ответ и остаюсь наедине со своими сверстниками.

Ну… Почти сверстниками.

Наступает неловкое молчание, и все взгляды направлены на меня.

А буквально через пару секунд начинаются какие-то перешёптывания и хихиканья.

«И что на этот раз?» — задумался я.

Клише с булингом? Конкуренция? Мы тайная организация злодеев?

Впрочем, поклон в качестве приветствия я отбил.

— И даже ничего не скажешь? — насмешливо уточняет у меня парень с бледным, но в остальном очень даже дорогим, для корейской рекламы, лицом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ли Су Джин

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже