Давид(вздрагивает). С кем?
Девушка. Да с той дочкой, которой у меня нет. Вот вам мой адрес. Сегодня вечером.
Давид. Буду очень рад.
Давид встает, направляется к входной двери и тут, словно что-то вспомнив, говорит.
Давид. Я знаю ее имя.
Девушка. Чье?
Давид. Да той дочки, которой у вас нет. Ее звали Ниферуре.
Давид уходит. Девушка смотрит ему вслед. Берет возвращенную ночную рубашку третьего размера, нюхает ее, усмехается и кладет в пустую коробку, из которой она украдена.
Девушка(напевает). Ниферуре, Ниферуре…
Сцена VIIIКвартира Девушки. Пол комнаты застелен соломой. Слышен звонок во входную дверь. Давид входит с бутылкой красного игристого вина из синего винограда и зеленым пакетом, красиво перевязанным золотой ленточкой. Девушка предлагает ему сесть. Стол накрыт для ужина. Оба немного смущены.
Давид(рассматривает деликатесы на столе). Еда — это что-то вроде еще одной разновидности секса.
Девушка. Что ты имеешь в виду?
Давид. Ничего я не имею в виду. Просто так называется одна женская книга. Там написано, что есть в наше время так же опасно, как заниматься любовью.
Девушка. Неужели? А почему?
Давид. Из-за СПИДа.
Девушка. Если по-честному, то я гораздо больше боюсь заработать не СПИД, а ребенка. Это длится гораздо дольше. Поэтому на Рождество мне хотелось бы получить подарок, а не беби.
Девушка передает Давиду подарок. Это красная коробка с бантом.
Давид. Не может быть!
Девушка. Мой рождественский подарок тебе.
Давид испытующе смотрит на Девушку, пытаясь понять, откуда у нее эта коробка. Смущенный Давид торопливо разворачивает подарок, шелковую ленту с бантом-цветком из фольги он бросает через плечо прямо в зал, вынимает из коробки свечу в форме стеклянной улитки… Давид понимает, что именно это тот подарок на Рождество, который оставила ему бывшая жена. В замешательстве Давид ставит стеклянную улитку на празднично накрытый стол.
Девушка. Быть не может, чтобы ты не знал, что в коробке!
Давид. Не знал.
Девушка. Ты разочарован?
Давид. Да.
Девушка. Да?
Давид. Нет, напротив. Она просто дивная. Спасибо тебе. (Давид обнимает девушку.) У меня тоже есть для тебя подарок.
Давид протягивает ей нарядный зеленый пакет, перевязанный золотой ленточкой. Девушка достает из пакета зажигалку в желтом футляре.
Девушка. Чудесно! Мне как раз не хватало зажигалки.
Девушка целует Давида.
Девушка. А теперь зажжем твой подарок моей зажигалкой.
Давид. Какой подарок? Девушка. Ну улитку же!
Давид достает зажигалку из желтого футляра, а футляр швыряет в зрительный зал.
Девушка. Что там написано?
Давид. Где?
Девушка. На футляре.
Давид. Не знаю, я его выбросил. (Показывает рукой в сторону зрительного зала.) Кому нужна инструкция к зажигалке? Не помню я, что там было написано. Хотя постой, что-то насчет исполнения желаний…
Девушка(она запомнила, что было написано). А я знаю, что написано на футляре. На нем написано: «ЧИРКНИ ТРИ РАЗА ПОДРЯД, И ТВОЕ ЖЕЛАНИЕ ИСПОЛНИТСЯ».
Давид потрясен.
Давид. Скажи мне, ради бога, когда я успел украсть у тебя и зажигалку? Ночная рубашка — ладно, о'кей! Но неужели я украл у тебя и зажигалку… Даже вспомнить не могу…
Девушка смеется.
Девушка. А ты и не крал. Я сама сунула зажигалку тебе в карман. Еще в бутике.
Давид. Почему?
Девушка. Из принципа. Всякий раз, как что-нибудь украдешь, нужно что-нибудь и подарить.
Давид. Где это написано?
Девушка. У Павича.
Давид. А кто он тебе, этот Павич?