Я повел скутер вперед между огромных стволов, иногда снижаясь почти до самой земли. Но свободных от растительности мест внизу было совсем мало, заросли всевозможных кустарников высотой от полуметра до метров трех — четырех стояли почти сплошь. Из этой зелено-коричневой массы повсюду торчали молодые деревца с голыми, без ветвей, стволами, украшенные на самой макушке пучком широченных бледно-зеленых листьев. Некоторые из них были обвиты лианами так густо, что сгибались под их тяжестью, продолжая расти в наклонном положении. Лианы оплетали и стволы деревьев-гигантов, лезли вверх до самых теряющихся в вышине крон и спускались оттуда вниз, цепляясь за ветви и друг за друга. Вести скутер в таком лесу крайне трудно, зонд не всегда за нами поспевал, и Рик жаловался, что то и дело теряет нас из виду. Солнце встало минут сорок назад, но здесь, внизу, еще царили сумерки. Туман, особенно плотный у земли, выше стлался толстыми покрывалами, как слоеное тесто.

— Суслик, убери очки, — попросил я, на минуту притормозив; киб-мастер выполнил приказ, втянув экран коммуникатора в обруч. Без очков я вообще видел только метров на десять.

— Давай обратно… На каком расстоянии мы от озера?

— Четыреста двадцать метров, — ответил Рик.

— Надеюсь, здесь не везде так, — сказала Кэт. — Это же с ума сойти можно.

— Как только вернется Крейг, пошлем зонды во все стороны. Может, туман такой густой только у озер и только утром.

— Вижу объект. — Суслик показал красной точкой на экране — где. Я повернул скутер в сторону наигустейшего переплетения лиан, примериваясь как-то его обойти. Точка нервно заплясала перед глазами, и Суслик дополнительно вывел изображение на экран скутера.

— Это не наши камеры и радар, это передача с зонда, — сказал он. — Смотри, еще один. И еще…

— Они?

— Размер подходящий. А этот, двойной — наверное, самка с детенышем.

Между нами и группой животных было от силы метров пятьдесят, но я все еще их не видел. Тихое жужжание поворотного механизма заднего сиденья подсказало мне, что Кэт развернулась в ту же сторону, что и я.

— Следила бы ты за тылами, — сквозь зубы посоветовал я.

— Ты превращаешься в параноика, Пит.

Животные не думали убегать, наоборот, приближались. Но в тот момент, когда мы вот-вот должны были их увидеть, вдруг свернули в сторону.

— Еще! — сказал Суслик. — Левее и выше. Четверо.

— Вижу их тоже! — Рик был возбужден. — А вон и еще двое. Пит, они и сзади появились. Пять, шесть… Восемь. Но, возможно, мы видим не всех.

— Немедленно поверни свое кресло. — Кэт послушалась. Я вытащил винтовку из зажима, продолжая управлять одной рукой.

— Первая группа разделилась, — сказал Рик. — Их там уже тринадцать. Девять идут по полукругу влево от вас, четверо — вправо и поднимаются выше. Восьмерка сзади — или у самой земли, или уже спустилась на землю. Кого ловить будем?

— Не нравится мне это. Неужели никто из них нас не почуял? — Я покачал головой, хотя в данную минуту видеть меня никто не мог. — Не верю. Похоже, нас обнаружили и теперь окружают. Рик, оставь зонд на месте, мы пойдем в сторону второй группы. Ты будешь видеть и нас, и их.

Едва я вывел скутер на позицию, с которой мы должны были увидеть группу из четырех животных уже визуально, как они двинулись по ветвям деревьев влево, в восемнадцати — двадцати метрах над землей. Я повернул туда, а они начали спускаться вниз; я попытался отрезать им путь назад, но животные нырнули в такие заросли, где скутер пройти не мог. Пока разворачивался, они успели опять подняться на прежнюю высоту и остановились, выжидая.

— Те, что сзади, движутся следом за вами, — сказал Рик. — Но держат приличную дистанцию. Я вижу лишь некоторых из них. Сместить зонд?

— Так и есть, они нас видят. Думаю, они обнаружили нас раньше, чем мы их, а это плохо. Будем надеяться, что нам сыграет на руку их любопытство. Я опять двину к ним, но справа, а ты смещай зонд влево, чтоб я хорошо видел, куда они пойдут. Кэт, у тебя теперь не будет картинки с зонда по твоему сектору, рассчитывай только на себя.

Маневр не удался — как только мы попытались взять группу в «клещи», животные рванули по прямой с такой скоростью, что мы за ними не успели. Я снова попробовал зайти сверху и прижать их к земле, но они рассыпались в разные стороны. Повернув назад, я стал преследовать другую группу, состоящую из восьми особей, но результат оказался тот же. Моя правая рука уже ныла от тяжести винтовки, и я вернул ее в зажим.

— Бесполезно. Суслик, выведи машину обратно тем же путем, я не желаю тратить время на поиски другой дырки в кронах.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги