Все чувства тайной мукой полны;И всякий плакал, кто любил:Любил ли он морские волны,Иль сердце женщинам дарил!Покрывшись пеною рядами,Как серебром и жемчугами,Несется гордая волна,Толпою слуг окружена;Так точно дева молодаяИдет, гордясь, между рабов,Их скромных просьб, их нежных словНе слушая, не понимая!Но вянут девы в тишине,А волны, волны все одне.Я обожатель их свободы!Как я в душе любил всегдаИх бесконечные походыБог весть откуда и куда;И в час заката молчаливыйИх раззолоченные гривы,И бесполезный этот шум,И эту жизнь без дел и дум,Без родины и без могилы,Без наслажденья и без мук;Однообразный этот звук,И, наконец, все эти силы,Употребленные на то,Чтоб малость обращать в ничто!Как я люблю их дерзкий шепотПеред летучим кораблем;Их дикий плеск, упрямый ропот,Когда утес, склонись челом,Все их усилья презирает,Не им грозит, не им внимает;Люблю их рев, и тишину,И эту вечную войнуС другой стихией, с облаками,С дождем и вихрем! Сколько разНа корабле, в опасный час,Когда летала смерть над нами,Я в ужасе творца молил,Чтоб океан мой победил!<p>Измаил-Бей </p>

Восточная повесть

Опять явилось вдохновеньеДуше безжизненной моейИ превращает в песнопеньеТоску, развалину страстей.Так, посреди чужих степей,.Подруг внимательных не зная,Прекрасный путник, птичка раяСидит на дереве сухом,Блестя лазоревым крылом;Пускай ревет, бушует вьюга…Она поет лишь об одном,Она поет о солнце юга!.. <p>Часть первая </p>

So moved on earth Circassia's daughter

The loveliest bird of Franguestan![281]

«The Giaour» Byron.

1 Приветствую тебя, Кавказ седой!Твоим горам я путник не чужой:И к небесам пустыни приучили.И долго мне мечталось с этих порВсе небо юга да утесы гор.Прекрасен ты, суровый край свободы,И вы, престолы вечные природы,Когда, как дым синея, облакаПод вечер к вам летят издалека,Над вами вьются, шепчутся как тени,Как над главой огромных привиденийКолеблемые перья, – и лунаПо синим сводам странствует одна.2
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги