<p><emphasis>“Супруг блудливых коз, нечистый и кичливый...”</emphasis><a l:href="#c135" type="note">[*]</a></p>Супруг блудливых коз, нечистый и кичливый,Узрев, что к ним сатир подкрался похотливый,И чуя в нем себе опасного врага,Вздыбяся, изловчил ревнивые рога.Сатир склоняет лоб — и стук их ярой встречиЗефиры по лесам, смеясь, несут далече.Осень 1856<p><emphasis>“Багровый гаснет день; толпится за оградой...”</emphasis><a l:href="#c136" type="note">[*]</a></p>Багровый гаснет день; толпится за оградойВернувшихся телиц недоеное стадо.Им в ясли сочная навалена трава,И ждут они, жуя, пока ты, рукаваПо локоть засучив и волосы откинув,Готовишь звонкий ряд расписанных кувшинов.Беспечно на тебя ленивые глядят,Лишь красно-бурой той, заметь, неласков взгляд;В глазах ее давно сокрытая есть злоба,Недаром от других она паслась особо;Но если вместе мы к строптивой подойдемИ ноги сильные опутаем ремнем,Мы покорим ее, и под твоей рукоюПольется молоко журчащею струею.Осень 1856<p><emphasis>“Я вместо матери уже считаю стадо...”</emphasis><a l:href="#c137" type="note">[*]</a></p>Я вместо матери уже считаю стадо,С отцом ходить в поля теперь моя отрада,Мы трудимся вдвоем. Я заставляю медьВесной душистою на пчельнике звенеть;С царицею своей, услыша звук тяжелый,Во страхе улететь хотят младые пчелы,Но, новой их семье готовя новый дом,Сильнее всe в тазы мы кованые бьем,И вольные рои, испуганные нами,Меж зелени висят жужжащими гроздами.Осень 1856<p>Иоганн Вольфганг Гете</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги