Журавли прилетели, родная,снова песнями сердце полно.Зажила моя рана сквозная,что вздохнуть не давала давно.Журавли прилетели… Весноюзацвели, засинели поля.Теплый ветер шумит надо мною,и в слезах задремала земля.Хорошо так идти нам полямив голубом полумраке земли.Закурлыкало счастье над нами…Ой, привет вам, мои журавли!30 июня 1940<p>130. «Ты помнишь — марта поздний вечер…»</p><p>© Перевод Л. Мальцев</p>Ты помнишь — марта поздний вечервел нас с тобой на край зимы.Смеялся ветер, и навстречудеревья словно шли из тьмы.Свет фонарей, летя, неяркийкружил в снежинках над тобой,А нам от счастья было жаркона этой улице ночной.Вошли мы в загс, и ночь отстала,кругом сиянье и цветы.Но почему рука дрожала,когда расписывалась ты?..18 июля 1940<p>131. «С милой павушки своей…»</p><p>© Перевод Т. Волгина</p>С милой павушки своейглаз павлин не сводит.Для подруги соловейтрель свою выводит.Для тебя пою и я  —то как гром, то тихо,соловьиха ты моя,свет мой соловьиха!27 июля 1940<p>132. УДОДИК</p><p>© Перевод Т. Волгина</p>Сидит удодик, отдыхает,он наловил в траве жукови мне головкою кивает,как будто молвит: «Будь здоров!»Здорово, друг мой хлопотливый!Тебя не мучит тут никто.Ты понесешь свою поживуподруге ласковой в гнездо.А я один, душой отчаясь,брожу в тоске среди дубров.Счастливец тот, кого встречаетсвое гнездо, а в нем любовь.27 июля 1940<p>133. «Ой, плывет туман долиною…»</p><p>© Перевод М. Замаховская</p>Ой, плывет туман долиною.Жду, любимая, у тына я.Он плывет так низко, низко.Ну, прильни же к сердцу близко.Ой, плывет туман у яра,а мы с милой будем парой!1 августа 1940<p>134. «Грай вороний закружил…»</p><p>© Перевод Вяч. Кузнецов</p>Грай вороний закружил,ветер кучерявыйкрылья звездные сложилна густые травы.На реке — к волне волна,вышла, в хмари тая,босонога и стройна,юность золотая.Подает рукою знак,к розе бы нагнуться…Только мне, увы, никакк ней не дотянуться.1940, 1958<p>135. «Не погасни маревом, не развейся сном…»</p><p>© Перевод Б. Турганов</p>Не погасни маревом, не развейся сном,мимолетным облачком за моим окном.Не замолкни песнею, всех иных родней,не поникни мальвою на груди моей.Садом солнцерадостным, как любимый крайты цвети, желанная, и не отцветай.Музыкой немолчною лейся в вышине,чтобы пелось весело и жилося мне,чтобы пламень юности в сердце не погас,чтоб потомки милые не забыли нас.1940<p>136. «Я выдумал тебя. А может, нет? Не знаю…»</p><p>© Перевод М. Замаховская</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Похожие книги