16. «Россия», 1924, № 1, с. 77, под загл. «Первый ночной разговор»; З. Печ. по И VII, т. 1, с. 45. Автограф (др. ред.). Эпиграф — слова Духа Земли из трагедии Гете «Фауст». Факельный Броккен. С Броккеном, вершиной в горах Гарц, связан ряд немецких народных поверий — например, шабаш ведьм в Вальпургиеву ночь. Тиргартен — парк в Берлине. Шарлеруа — город в Бельгии.
17. З, с. 17; С II, строфы 11–15 выделены под загл. «Клятва молнии». Печ. по СС, т. 1, с. 41. Автографы, один из которых под загл. «Дождь в Тиргартене». Курфюрст — владетельный германский князь. Брыжи (польск.) — оборки в складках на воротнике, груди и манжетах. Тор (сканд. миф.) — верховное божество, бог грома, бури и плодородия, изображался богатырем с каменным молотом. Бранденбургер-тор — Бранденбургские ворота в центре Берлина. Куклы Аллеи Побед — статуи военачальников в Аллее Побед в Берлине, олицетворяющие торжество немецкого милитаризма.
18. З, с. 28, под загл. «Немецкая выставка Межрабпома»; С II, с пояснением к загл.: «Выставка рисунков и графики немецких художников-экспрессионистов послевоенного десятилетия, устроенная в Москве Межрабпомом в 1924 г»: И I Печ. по И VI, т. 1, с. 39. Автограф, без строф 5, 6, 10, 11. Экспрессионисты — художники первой четверти XX в., выразившие индивидуалистический протест против уродств капитализма, чувства обреченности и ужаса перед унижением человека и войнами; в творчестве немецких художников-экспрессионистов Э. Нольде, Ф. Марка, П. Клее — болезненная напряженность эмоций, гротескная изломанность образов, деформация мира; художники Э. Барлах, Ж. Гросс, О. Дикс сближались с антиимпериалистическим движением и реализмом. Кафры — наименование юго-восточных африканских народов. Голем — в древнееврейских сказаниях человеческая фигура, вылепленная из глины, в которую вдохнули жизнь; такая фигура была создана в Праге в XVI в.; символизирует бездушный автомат, робот. Пикассо Пабло (1881–1973) — французский живописец, в начале XX в. создал обостренно-выразительные произведения, посвященные обездоленным людям (см. также примеч. 163).
19. КН, 1930, № 6, с. 135, под загл. «На ты с Парижем»; ДЛ, без загл.; С III, под загл. «Париж 1793–1928». Печ. по И V, т. 1, с. 25. Автограф. Встреча с Парижем произвела на Антокольского огромное впечатление: «Сегодня я уже третий день в Париже. Боже мой как это мне странно и почти тягостно почувствовать до конца!» — записывал он 12 июня 1928 г. в «Парижском дневнике» (ЛА). Пантеон — усыпальница выдающихся людей в Париже. Гарсон — букв.: мальчик; официант во французском ресторане.
20. КН, 1930, № 6, с. 134, под загл. «Великанша»; ДЛ, под загл. «Республика». Печ. по И IV, с. 51. Автограф. Третья республика (1870–1940) — была образована во Франции после падения Второй империи, ее начало ознаменовано Парижской коммуной. Куафюра (фр.) — пышная женская прическа. Кайенна — город во Французской Гвиане, с конца XVIII в. место ссылки политических заключенных, куда после падения Парижской коммуны было сослано много коммунаров. Аграф (фр.) — нарядная пряжка или застежка. Гражданский кодекс Бонапарта — действующий гражданский кодекс Франции, составленный при активном участии Наполеона в 1804 г.; Ф. Энгельс характеризовал этот кодекс как классический свод законов буржуазного общества. Горгона (греч. миф.) — крылатая женщина-чудовище со змеями вместо волос; взгляд ее превращал все живое в камень. Якобинский жаргон — речи членов Якобинского клуба в период Великой французской революции, выражали интересы революционно-демократической буржуазии, выступавшей в союзе с крестьянством и плебейством (см. также примеч. 25).
21. КН, 1928, № 10, с. 135. Печ. по И VII, т. 1, с. 58. Автограф, без загл. Антокольский записывал в «Парижском дневнике» (1928 г.): «Бульвар Сен-Мишель. Сердце Латинского квартала. Рядом Сорбонна. Много молодежи… может быть, это современные Растиньяки, нищие гении Сорбонны. И может быть, одному из них предстоит через два-три года сказать слова, — в стихах или прозе, — от которых закружится голова у пол-Европы. Пока мы тут, этому хочется верить. И можно верить» (ЛА). Сен-Мишель — бульвар в Париже. Латинский квартал — неофициальное название одного из старейших районов Парижа, где расположены многие школы и высшие учебные заведения, в частности парижский университет Сорбонна; в XIX — начале XX в. здесь проживали преимущественно студенты и менее обеспеченные слои интеллигенции; квартал артистической, художественной богемы.