Мы молотом били —Искры летели.Мы с помолом спешили,Жернова наши пели.Где тишь, бывало, —Все гулом гудело.Где искра взлетала, —Там пламя рдело.Все смолкло ныне,Радость уснула.Все паутинойТишь затянула.Пусть мокнут долы,И пусть все прожито, —В нас пламень веселый,Чуть вспомним прошлое!<p>Несущие гроб</p><p><emphasis>Перевод Ю. Петрова</emphasis></p>Смерч великий всю планету,Всех и все потряс,После бури кто-то где-тоУцелел из нас.Мысль разорванную вяжемТихо в стороне,Выдуманным прошлым нашимСчастливы вполне:«Счастье горше и весомейХвори, маеты —Гроб печали, гроб свинцовый,Мертвые мечты;Гроб подняв, лелеять станемМир, что нем и тих, —Жизнь даря воспоминаньям,Воскрешая их».<p>Первое и последнее слово</p><p><emphasis>Перевод Ю. Обызова</emphasis></p>Я знаю слово, что тверже всех руд:Коль духом ты надломился в борьбе,Коль сам себе в тягость, коль оробел,Тогда одно лишь поможет тебе —Труд.<p>Знающие</p><p><emphasis>Перевод С. Липкина</emphasis></p>Тебя Веселье скоро оттолкнет,В беде оставит.Тебя рукою тощей Мать ЗаботОбнимет, сдавит.«Пусть так. Мы знали, труд свой начиная,Что ждет нас доля злая».<p>Путь героя</p><p><emphasis>Перевод Ю. Обызова</emphasis></p>Предо мною — неведенье,За мною — забвенье.Но неудержимоКидаюсь в сраженье.Судьба, красота —Какое мне дело?!Так горный ручейНизвергается смело.<p>Животворный свет</p><p><emphasis>Перевод Вл. Невского</emphasis></p>Солнце животворный светПосылает всей природе:Поколенья с давних летВ мир приходят и уходят,Но стремление к свободеВ них горит, как солнца свет.<p>Одиночка</p><p><emphasis>Перевод Д. Самойлова</emphasis></p>Падет одиночка,Чтоб встали миллионы,Чтоб хлынули волны,Ломая препоны.Герой пролагаетДорогу один,Чтоб вольные водыНе знали плотин.<p>На старом месте</p><p><emphasis>Перевод А. Островского</emphasis></p>Я вновь на старом месте, будтоВсю ночь блуждал я по полям,Чтоб поводырь привел беспутныйМеня все к тем же рубежам.И только утром на рассветеУвидел, бедный путник, тыОбманные тропинки этиИ вытоптанные следы.Что ж! Я об этом не жалею!Пусть сделан только шаг вперед, —Величественней и яснееДворец грядущего встает.<p>Что я знаю</p><p><emphasis>Перевод Д. Самойлова</emphasis></p>Я знаю голод, знаю и хлад,Бессилие, слабость, усталость.Всего не расскажешь, что знаю я, брат.Все отдано, мало осталось.Но это не все, что я изучил,Здесь только лишь сказа начало,Пусть голос страданья силен и уныл —Душа его перекричала.Она еще помнит солнце, весну,Цветы, соловьиную россыпь,Просторы лугов и лесов тишину,Плывущий серебряный остров.И знает, что есть человеческий дух,Есть разум и пламень еще не потух.И я с ними вместе воспрянуИ это твердить не устану.<p>Смерть народа</p><p><emphasis>Перевод Ю. Петрова</emphasis></p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Похожие книги