Ах, если б ты была такой,Возле кого детеныш лани,Гонимый, находил покой!Да, если б ты была такой…Но сердце говорит с тоской:— О, не ищи, детеныш лани,Не бегай за своей мечтой.Да, если б ты была такой!<p>Охапка зелени</p><p><emphasis>Перевод С. Шервинского</emphasis></p>

Под липами

О липы, — где они?Я вспоминаю, как мечталось сладкоПод их ветвями в молодые дни!

Колокольчик

Мой колокольчик синий!Едва ты синий возвестишь рассвет,Уж пастушок босой — на луговине.

Клен

Широколистый клен!На листьях золотом о счастье солнце пишет…Жужжит пчела. Пастуший сладок сон.

Алые цветы

Вы, алые цветы, —Мечтаний страстных образы живые,Изменчивость и роскошь красоты!

Вишневый цвет

Вишневый цвет!Склонились ветви в неге белоснежной…Но не погнется ствол от бурь и бед!

Осенний сад

Осенний сад!От первого мороза стал ты жалок,Как мальчуган, которого бранят.

Рута

О вечно зеленеющая рута!Не гибнешь ты, свежа, как мой народ,Хоть и скромна и нет тебе приюта.

Дубовый лист

Зеленый лист дубовый,На гроб героя ты лишь вправе лечь:В тебе героев мощь и дух суровый.

Барвинок

Мороз — а зелень все цела!Перенесла такую злую зиму —И знамя жизни к солнцу подняла!

Подснежник

Подснежник юный, милый мне!Хоть снег еще лежит, уже цвести ты жаждешь,Ты — жертва первая весне!

Плющ

О плющ густой!Ты для руин плетешь покров зеленый,Ты одеваешь древность — красотой.<p>Со временем</p><p><emphasis>Перевод В. Елизаровой</emphasis></p>Все боли время заживит,Но вслушайся: душа кричит, —Остановись.И раны отпылают в срок,Но вянет сломленный росток, —Вглядись.Угомонится сердце в срок,Когда утратишь все, что мог, —Крепись.<p>Погост сердца</p><p><emphasis>Перевод В. Елизаровой</emphasis></p>От болей никуда не деться:Все тлеют на погосте сердцаДо конца.Там с детства до сего мгновеньяЛежат они без искупленьяДо конца.Никто от болей не избавит:Тяжелой ношей сердце давятДо конца.А вспомнить: будто не бывали…Но сердце быстрое связалиДо конца.<p>Страдание</p><p><emphasis>Перевод В. Елизаровой</emphasis></p>Всякое страданье — низко,Оскорбительно, обидно,Пусть оно в печаль рядится, —Малодушный с ним сживется,Уповающий на слезы.Всякое страданье немо,Но оно, как резкий выкрик,Как призыв ростка живогоНе мириться, но бороться:Обрывать гнилые корни!Всякое — от слабосилья.Одному не побороть их.Только влив свое страданьеВ море общее страданий,Их в себе поборет каждый.<p>Море страданий</p><p><emphasis>Перевод В. Елизаровой</emphasis></p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Похожие книги