Я подумал, что возможно это из-за того, что ей нужно было время для себя после того ада, через который он заставил ее пройти. Думаю, это была бы нормальная реакция для любого. Но, услышав это, я не знаю. Эллисон - одна из ее лучших подруг. Может быть, ей удастся вразумить ее.

- Скажи ей, что это безумие.

- Уэс. Ты не можешь снова пожертвовать собой ради меня. На этот раз не на три дня. Это на всю оставшуюся жизнь. Навсегда. Тебе от него никогда не уйти.

- Я приняла решение. Я сделаю это.

- Тогда все решено. Уэстлин выйдет замуж за Кирана. Кто из вас женится на дочери Хендри?

Я готовлюсь объявить о беременности Эллисон, когда Митч говорит.

- Этот договор устраняет единственное осложнение, которое разделяло Джейми и Эллисон.  Я ни с кем не состою в отношениях, и мне не интересна ни одна женщина из Братства. Я возьму Шоу в жены.

Тан кивает.

- Твое решение - поступок истинного лидера. Я очень горжусь тобой, сынок.

- Не совсем бескорыстный поступок. Я очень надеюсь, что она горячая.

Один из охранников подходит к двери.

- Хендри прибыли, босс.

- Проводи их.

Леннокс и Киран входят в столовую, и взгляд младшего Хендри сразу же устремляется на Уэстлин. Этот ублюдок выглядит так, словно готов сожрать ее прямо здесь и сейчас.

- Джентльмены.

Леннокс кивает в знак признательности, но Киран слишком занят, трахая мою сестру глазами, чтобы предложить какую-либо форму приветствия. Эллисон чувствует мою ярость и похлопывает меня по ноге под столом.

- Успокойся, - шепчет она.

- Пожалуйста, присоединяйтесь к нам.

Киран занимает свободное место рядом с Уэстлин. Он насилует мою сестру, а теперь еще больше мучает ее, сидя рядом. Старший брат-защитник внутри меня хочет перелезть через стол, схватить его за горло и забрать его гребаную жизнь.

- Вы приняли решение?

- Да. Уэстлин предложила себя в качестве жены Кирана, если он не возражает.

- Да. Я согласен взять Уэстлин в жены.

- Я думаю, Киран и Уэстлин будут хорошей парой.

С чего ты это взял, ублюдок? Это чушь собачья.

- А кто возьмет Шоу в жены?

- Я, - говорит Митч.

- Очень хорошо.

Леннокс выглядит довольным. Уверен, женить его дочь на втором сыне вождя предпочтительнее, чем на мне, сыне приемного брата вождя.

- Киран и Уэстлин завтра же сообщат окружному регистратору о своем намерении пожениться. Согласны ли мы, что свадьба состоится через четыре недели?

- Мы не возражаем, - говорит Тан.

- Киран заявит права на Уэстлин сегодня вечером, если не будет возражений.

Я готовлюсь возразить, но Уэстлин качает головой и одними губами говорит: Не надо.

Тан махает рукой в сторону пустого стула.

- Я вижу здесь только одну невесту для обмена.

- Приношу свои извинения за отсутствие Шоу. Боюсь, ей нужно еще немного времени, чтобы привыкнуть к мысли выйти замуж за человека, которого она никогда не видела. Она Хендри и выполнит свой долг. Я лично прослежу за этим.

Я знаю Митча всю его жизнь. Он не заводится быстро, но я вижу, что он раздражен.

- Шоу не единственная, кто выходит замуж за незнакомца, которого она никогда не видела. Для нее было бы хорошим жестом хотя бы встретиться с человеком, который вызвался взять её в жены.

Наверное, неприятно знать, что ты женишься на девушке, которую никогда не видел. Что, если она ему совсем не понравится? Что, если они возненавидят друг друга? Такое случается. Я думаю, что Тан и Изабель просто терпят друг друга, потому что слишком устали, чтобы заниматься чем-то еще после стольких лет брака.

- Я торжественно клянусь, что Шоу привезут к Митчу к концу недели.

- Ваша дочь явно не согласна быть невестой по договору.

- Шоу молода. Упряма. У нее есть свои представления о том, чего она хочет от жизни, но я направлю ее в правильном направлении.

- Похоже, девушка упряма. Мне не нужна трудная жена.

- Я признаю, что моя дочь упряма, но она не непреклонна. Клянусь тебе, Митч, ты не найдешь более красивой жены ни в Братстве, ни в Ордене. И она чиста. Мы с Арабеллой позаботились о том, чтобы в первую брачную ночь она была девственницей. Ты не будешь разочарован ею.

Я не завидую тому давлению, которое сейчас испытывает Митч.

- Я пойду на этот брак.

- Привезите Шоу к нам в пятницу, иначе договор будет расторгнут, и мы будем ожидать возвращения Уэстлин.

- Нам нужен этот договор, Тан. Возможно, даже больше, чем вам. Даю вам слово, что Шоу будет здесь.

- Тогда собрание закрыто.

Значит, Уэстлин увезли в Орден без всякой страховки?

- Подождите. Мне нужно знать, что это значит для моей сестры.

Киран тянется к руке Уэстлин.

- Она моя пара и уедет со мной. Сегодня вечером я заявлю на нее права.

И я должен согласиться с этим?

- Мне нужно несколько минут побыть с сестрой наедине.

- У тебя будет столько минут, сколько захочешь, но Уэстлин - моя. Все уже решено.

Какая высокомерная задница.

- Ты не выполнил свою часть сделки и официально не заявил на нее права. Окончательно ещё ничего не решено.

Уэстлин следует за мной в коридор.

- Ты не должна делать это, потому что хочешь спасти Эллисон. У нас есть план.

- Это не имеет никакого отношения к Элли. Все дело во мне и в том, чего я хочу.

- Ты хочешь выйти замуж за этого придурка?

Перейти на страницу:

Все книги серии Грех

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже