Наступил тусклый зимний рассвет. С затянутого мрачными тучами неба сыпался холодный дождь. Пустив впереди лакея со свечой, Пьер двинулся полутемными коридорами и проходами к покоям герцога Анри.

Капитан ночной стражи герцога, швейцарец по имени Колли, которого Пьер предусмотрительно кормил взятками, встретил Омана широкой улыбкой.

– Он провел полночи с мадам де Сове, – сообщил капитан. – Вернулся в три.

Любвеобильная и распутная Шарлотта де Сове числилась нынешней любовницей герцога. Надо полагать, его светлость не обрадуется ранней побудке.

– Придется разбудить, – ответил Пьер. – Велите принести пива. Ни на что большее времени нет.

Он вошел в спальню. Герцог пребывал в одиночестве: его супруга осталась в Париже, готовясь рожать своего четырнадцатого ребенка. Пьер тронул сонного герцога за плечо. Анри, которому еще не исполнилось сорока, проснулся сразу.

– Что у них стряслось, коли совет не может подождать, пока люди позавтракают как полагается? – ворчал герцог, натягивая серый атласный дублет поверх исподнего.

Пьеру не хотелось признаваться в том, что он не знает причины суматохи.

– Король злится на Генеральные штаты.

– Я бы, пожалуй, сказался больным, вот только прочие могут воспользоваться моим отсутствием и примутся строить козни против меня, – произнес герцог.

– Они не просто могут, а непременно так и сделают. – Вот она, цена успеха, мысленно прибавил Пьер. Слабость французской монархии, первым признаком которой стала преждевременная кончина короля Генриха Второго тридцать лет назад, открыла перед семейством де Гизов множество возможностей – однако другие знатные семейства не оставляли попыток лишить де Гизов богатства, власти и влияния.

Вошел слуга с кружкой пива в руках. Герцог осушил кружку одним долгим глотком, громко рыгнул и сказал:

– Так-то лучше.

Атласный дублет продувался насквозь, а в коридорах замка гуляли сквозняки, поэтому Пьер подал своему господину теплый плащ. Герцог запахнулся, надел шляпу и перчатки и вышел из спальни.

Первым шагал Колли. Герцог Анри никуда не ходил без телохранителей, даже когда перемещался из одного дворцового помещения в другое. Впрочем, охранники в комнату, где проходили заседания совета, не допускались, так что Колли пришлось остаться на верхней площадке парадной лестницы, а герцог и Пьер вошли внутрь.

В очаге жарко пылал огонь. Герцог немедля скинул с плеч плащ и уселся за длинный стол, к другим советникам.

– Подайте дамасского изюма, – велел он слуге. – Я до сих пор не завтракал.

Пьер присоединился к тем помощникам и подручным, что стояли вдоль стены, и совет принялся обсуждать налоги.

Король созвал Генеральные штаты, поскольку ему требовались деньги. Состоятельные купцы, составлявшие третье сословие – первым считались аристократы, вторым духовенство, – упрямо отказывались делиться с короной своими заработанными тяжким трудом доходами. Более того, они осмелились подослать каких-то людишек, что изучили состояние королевской казны и объявили, что, мол, королю не приходится впредь повышать налоги, если он будет разумнее распределять имеющиеся средства.

Суперинтендант финансов Франсуа д’О сразу перешел к делу.

– Третье сословие должно договориться с королем, – заявил он, пристально глядя на герцога Анри.

– Конечно, – согласился герцог. – Но дайте им время. Гордость не позволит этим людям смириться в одночасье.

Отлично, подумалось Пьеру. Когда соглашение будет наконец достигнуто, герцог окажется всенародным героем.

– Какое еще одночасье? – возмутился д’О. – Они водят короля за нос добрых два месяца!

– Потерпите еще чуть-чуть.

Пьер почесал под мышкой. Почему заседание Тайного совета созвали столь срочно? Споры о налогах велись давным-давно, в них не было ничего животрепещущего.

Слуга с поклоном подал герцогу блюдо с изюмом.

– Извольте, ваша светлость. Я принес еще чернослив из Прованса.

– Давай сюда, – буркнул герцог. – Я так голоден, что готов съесть и овечьи глаза.

Д’О между тем не унимался.

– Если мы станем взывать к здравому смыслу третьего сословия, знаете, что они ответят? – вопросил он. – Скажут, что им нет нужды договариваться с королем – потому что их поддерживает герцог де Гиз.

Суперинтендант с вызовом оглядел собравшихся. Герцог снял перчатки и принялся поедать принесенный слугой чернослив.

Д’О прибавил:

– Ваша светлость, вы называете себя примирителем короля и народа, однако на деле стали помехой для достижения соглашения.

Пьеру не понравилось, как это прозвучало. Слова д’О напоминали приговор.

Герцог проглотил очередной плод и помешкал, подбирая слова для ответа.

Тут распахнулась дверь, и из соседнего помещения, откуда начинались королевские покои, вошел секретарь короны Револь. Он приблизился к герцогу и произнес негромко, но отчетливо:

– Ваша светлость, его величество желает переговорить с вами.

Пьер не знал, что думать. Уже вторая неожиданность за это утро! Что-то происходит, он не имеет ни малейшего понятия, что именно, однако угроза ощущается все явственнее.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Столпы Земли ( Кингсбридж )

Похожие книги